Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convenu que nous devions mettre » (Français → Anglais) :

Nous devons mettre à profit les 18 prochains mois pour prendre les mesures nécessaires, comme convenu dans le programme des dirigeants.

The next 18 months should be used to take the necessary next steps, as agreed in the Leaders' Agenda.


Nous ne croyions pas que nous devions mettre en péril la sécurité nationale et nos intérêts en matière de défense.

We did not believe that we should risk our national security and defence interests.


Par ailleurs, à la suite du sommet du 13 juillet à Pékin, l'Union européenne et la Chine sont convenues de mettre sur pied une plate-forme bilatérale commune sur l'industrie sidérurgique, qui permettrait de discuter la question de la réduction des surcapacités. Nous sommes en train de définir le calendrier pour la tenue de la première réunion de la plateforme bilatérale.

Furthermore, as a result of the Summit 13 July in Beijing, the EU and China agreed to set up a common bilateral platform on steel where overcapacity reduction could be discussed and we are in the process of defining dates for when the first meeting of the bilateral platform to take place.


Bien que nous devions essayer de prévenir les risques sur le lieu de travail, il est important de mettre des systèmes en place pour ceux qui reviennent sur le marché du travail.

Although we need to try and prevent risks in the workplace, it is important to have systems in place for those returning to the labour market.


Dès juin, j'ai eu l'occasion de rencontrer les autorités de la municipalité de Cap-aux-Meules avec qui j'ai convenu que nous devions mettre en place un programme de travail.

In June, I met with municipal officials from Cap-aux-Meules, and we agreed to implement a work plan.


Nous nous étions dit que nous devions nous montrer très exigeants sur la sécurité dans tous les États membres et que nous devions mettre en place un cadre européen pour cela et pour fixer des exigences.

We told ourselves that we needed to be very demanding as regards safety in all Member States and we needed to establish a European framework for this and to lay down requirements.


J'aimerais vous donner des explications sur les systèmes de base qu'Inforoute et ses partenaires sont à mettre en place. Toutefois, je dois dire avant toute chose que nous avons convenu dès le début que pour réussir, nous devions mettre la confidentialité et la sécurité au centre de tous les plans que nous élaborions, de toutes les technologies que nous concevions et de tous les systèmes mis en oeuvre par les provinces et les terri ...[+++]

I would like to explain some of the core systems that Infoway and its partners are introducing, but first, as a precursor to everything else I say, we recognized from the start that the success would depend on privacy and security being fundamental to all the plans we develop, to all the technology we design, and to all the systems implemented by the provinces and territories.


Ce qui m'a toujours irrité, c'est que la communauté internationale a convenu que nous devions faire quelque chose pour éliminer les subventions et les droits de douane, mais que le Canada semble être le seul à avoir unilatéralement et volontairement commencé à les diminuer.

What has always irritated me is that the international community has agreed that we must do something to eliminate subsidies and tariffs, yet Canada seems to be the only one that has unilaterally and voluntarily begun to roll these back.


Lors du sommet informel, les dirigeants européens ont convenu que nous devions examiner de bien plus près la relation entre l’immigration légale et les besoins économiques futurs de l’UE.

At the informal summit EU leaders therefore agreed that we had to examine in much more detail the relationship between legal migration and the EU’s future economic needs.


Il y a eu des discussions et il a été convenu que nous devions nous en tenir au sujet des motions.

We have had a number of discussions here today about staying focused on the motions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenu que nous devions mettre ->

Date index: 2021-07-25
w