Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marché des obligations était encore ferme

Vertaling van "convention était encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
marché des obligations était encore ferme

bond market still had friends


reliquats des Conventions de Lomé antérieures non encore réaffectés

non-allocated funds remaining from the earlier Lomé Conventions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Encore une fois, un journaliste qui aurait pris connaissance du texte de ces conventions était en mesure de supposer quelles modifications législatives minimums seraient nécessaires pour mettre en oeuvre lesdites conventions.

Again, a journalist reading the text of those conventions would be able to infer the minimum legislative amendments necessary to implement that convention.


19. déplore qu'en janvier dernier, une employée domestique sri-lankaise, Rizana Nafeek, ait été décapitée en Arabie saoudite pour un crime qu'elle avait prétendument commis lorsqu'elle était encore enfant, ce qui constitue une violation manifeste de la Convention relative aux droits de l'enfant, qui interdit spécifiquement la condamnation à mort des personnes ayant moins de 18 ans au moment du délit;

19. Deplores the beheading in KSA last January of a Sri Lankan domestic worker, Rizana Nafeek, for a crime she allegedly committed while still a child, this being a clear violation of the Convention of the Rights of the Child which specifically prohibits capital punishment of persons under 18 at the time of the offence;


D. considérant que, dans le rapport 2014 sur les progrès accomplis par la Turquie, la Commission relève que des mesures positives ont été adoptées avec l'adoption du plan d'action sur les manquements à la convention européenne des droits de l'homme et une réduction de la durée de la détention provisoire, à la suite de quoi de nombreux journalistes détenus ont été libérés; considérant que la Commission a également constaté qu'un acte législatif limitant encore la liberté d'expression, y compris sur l'internet, a été adopté et que l'ex ...[+++]

D. whereas in the Turkey 2014 Progress Report the Commission notes that positive steps were taken with the adoption of the Action Plan on Violations of the European Convention on Human Rights and a reduction in the length of pre-trial detention, following which many journalists were released from custody; whereas the Commission also notes that legislation further limiting freedom of expression, including on the internet, was adopted and the effective exercise of this freedom, and of press freedom, was restricted in practice;


À l'époque, madame le leader m'avait répondu que le gouvernement était encore en pleines consultations avec les provinces en vue d'harmoniser les lois provinciales avec la convention.

At that time, the leader reported that the government was still in consultation with the provinces to bring provincial legislation in line with the convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce sens, le président a déclaré que la composition du bureau ou du présidium de la convention était encore ouverte.

In this regard, Mr Michel stated that the membership of the Bureau or Presidium of the Convention remains open.


Il nous a dit que ce n’était pas la faute de la Commission, que ce n’était certainement pas la faute de la présidence italienne, que ce n’était certainement pas la faute de la Convention et encore moins celle du Parlement.

He told us that it is not the Commission’s fault, it is certainly not the Italian Presidency’s fault, it is certainly not the fault of the Convention, still less the fault of Parliament.


Au vu de tout ceci, je n’avais pas imaginé, au moment où la Convention constitutionnelle a été mise en place, les grands pas qu’il était possible de faire pour accélérer l’intégration et moins encore ce qu’il était possible d’atteindre en termes de démocratie, de droits des citoyens et de renforcement d’un système basé sur la protection sociale.

In view of all this, I had never expected, when the Constitutional Convention began, what great strides it would be possible to make in deepening integration and how much more it would be possible to achieve in terms of democracy, citizens’ rights and the strengthening of a polity based on social welfare.


Un sondage de « Eurobaromètre Flash » réalisé au lendemain du Conseil européen de Thessalonique et consacré aux résultats de la Convention montre que le degré de connaissance de la Convention européenne monte mais reste très insuffisant : 45% des citoyens de l'Union élargie en ont déjà entendu parler; alors que ce chiffre était encore autour de 30% au mois de mars.

A survey conducted by “Eurobarometer Flash” immediately after the Thessaloniki European Council and focusing on the results of the Convention shows that people's awareness of the Convention is increasing, but that it remains very hazy: 45% of people in the enlarged EU have at least heard of the Convention, compared with only around 30% in March.


On a pu le constater aussi, lors de ce débat, qui s'apparente beaucoup je trouve à celui qu'on tient sur les conventions fiscales et les fiducies familiales, que des amis du parti avaient encore frappé fort, qu'ils s'étaient encore constitués en lobbies pour faire en sorte que le ministre des Transports, dans son projet de loi qu'il nous a présenté sur Pearson, puisse se réserver une enveloppe discrétionnaire pour peut-être les compenser, si jamais il jugeait qu'il était nécessair ...[+++]

During that debate, which was very similar to this one on tax agreements and family trusts, we discovered that friends of the party had once again shown great strength, forming lobbies to ensure that the Minister of Transport, in his legislation regarding Pearson airport, would retain some discretionary power to, perhaps, compensate them if he deemed appropriate to do so following the cancellation of the contract for the privatizat ...[+++]


Le Vice-President de la Commission des Communautes Europeennes, M. Lorenzo NATALI, a declare que la Communaute europeenne etait non seulement un temoin des changements intervenus sur un continent voisin mais encore un acteur engage depuis longtemps dans un effort de developpement des pays africains dans le cadre de la Convention de Lome et d'accords de cooperation conclus avec les pays mediterraneens.

The Vice-President of the Commission of the European Communities, M. Lorenzo NATALI, said the European Community was not only a witness to the changes taking place in a neighbouring continent, but a protagonist long involved, by virtue of the Lome Convention and co-operation agreements with the Mediterranean countries, in the development efforts of African countries.




Anderen hebben gezocht naar : convention était encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention était encore ->

Date index: 2024-01-25
w