Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERD
CNMOD
Convention ENMOD
Convention Enmod
Il faut protéger les tout petits aussi
Libre de tout entiercement

Vertaling van "convention tout aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de toute convention ou de toute autre restriction semblable | libre de tout entiercement

untrammelled by any escrow or agreement or similar limitation


Convention concernant l'emploi des femmes aux travaux souterrains dans les mines de toutes catégories | Convention des travaux souterrains (femmes), 1935 (C45)

Convention concerning the Employment of Women on Underground Work in Mines of all Kinds


Convention Enmod | Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles

Convention on the Prohibition of Military or any other Hostile Use of Environmental Modification Techniques | ENMOD Convention | ENMOD [Abbr.]


Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too


Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles [ CNMOD | Convention ENMOD ]

Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques [ ENMOD | ENMOD Convention ]


Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women


Convention sur l'élimination de toute forme de discrimination raciale [ CERD ]

Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination [ CERD ]


Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nuit ou pendant toute autre période prescrite par l’autorité compétente, tout aéronef à flot allume les feux prescrits par la convention de 1972 sur le règlement international pour prévenir les abordages en mer, à moins que cela ne lui soit impossible, auquel cas il allume des feux aussi semblables que possible, en ce qui concerne leurs caractéristiques et leur position, à ceux exigés par le règlement international.

At night or during any other period prescribed by the competent authority, all aircraft on the water shall display lights as required by the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972, unless it is impractical for them to do so, in which case they shall display lights as closely similar as possible in characteristics and position to those required by the International Regulations.


La stratégie présentée ici a pour but d’exploiter tout le potentiel que recèlent la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et la convention des Nations Unies; elle vise aussi à exploiter pleinement la stratégie «Europe 2020» et les instruments qui l’accompagnent.

This Strategy is intended to harness the combined potential of the EU Charter of Fundamental Rights, the Treaty on the Functioning of the European Union, and the UN Convention, and to make full use of Europe 2020 and its instruments.


Selon une convention tout aussi fondamentale, nul ne devrait discréditer l'appareil judiciaire, et encore moins l'organe législatif du gouvernement.

An equally fundamental convention is that the judiciary should not be put into disrepute, particularly by the legislative branch of government.


Les textes fondamentaux qui doivent s'appliquer aussi bien pour les migrants que pour les ressortissants nationaux incluent la déclaration universelle des droits de l'homme, le pacte international relatif aux droits civils et politiques et le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés et le protocole de 1967 qui la complète, la convention de 1954 relative au statut des apatrides, la convention de 1961 de l'ONU sur la réduction des cas d'apat ...[+++]

Core texts which must be applied for migrants as well as nationals include the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, the 1951 Geneva Convention Relating to the Status of Refugees and the 1967 Protocol to that Convention, the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons, the 1961 UN Convention on the Reduction of Statelessness, Convention on Rights of the Child, the two UN Palermo Protocols on Smuggling of Migrants and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les réformes institutionnelles issues de la Convention devront être tout aussi courageuses et tournées vers l'avenir.

The institutional reforms that come out of it will have to be just as courageous and farsighted.


Ces conventions devraient aussi prévoir une coopération étroite dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, en particulier pour le renforcement de la justice et de son indépendance, pour la lutte contre la criminalité organisée, la corruption, le blanchiment d'argent, l'immigration illégale, la traite des êtres humains et tout autre trafic.

Such agreements should also provide for close co-operation in the field of justice and home affairs, in particular for the reinforcement of justice and the independence thereof, for combating organised crime, corruption, money laundering, illegal immigration, trafficking in human beings and all other forms of trafficking.


Les parties contractantes mettent tout en œuvre pour signer et ratifier aussi rapidement que possible la convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination, ainsi que l'amendement à la convention de 1995, qui figure dans la décision III/1.

The Parties shall make every effort to sign and ratify as quickly as possible the Basle Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, as well as the 1995 amendment to the Convention, as laid down in Decision III/1.


Les parties contractantes mettent tout en oeuvre pour signer et ratifier aussi rapidement que possible la convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination, ainsi que l'amendement à la convention de 1995, qui figure dans la décision III/1.

The Parties shall make every effort to sign and ratify as quickly as possible the Basle Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, as well as the 1995 amendment to the Convention, as laid down in Decision III/1.


S'il est vrai que le document de consultation encourage vivement les partenaires sociaux à négocier une convention collective en la matière, il est tout aussi certain que la Commission est disposée à poursuivre son action si une telle convention n'est pas conclue.

While the consultation document strongly encourages the Social Partners to negotiate a collective agreement on this issue, it makes it clear that the Commission is ready to go further if such an agreement is not reached.


Et il a été reconnu sans équivoque que les dispositions de la Convention des Nations unies du droit de la mer concernant la conservation et la gestion rationnelle des ressources marines vivantes forment un tout indissociable et équilibré : droits et obligations vont de pair et quiconque se prévaut des droits inscrits dans la Convention doit aussi être prêt à en assumer les obligations.

It was clearly recognized at the time that the provisions of the UN Convention on the Law of the Sea concerning the conservation and rational management of the marine living ressources are closely interrelated and form a balanced whole . Rights and obligations go hand in hand and those who claim rights under the Convention must also be willing to shoulder the corresponding obligations.




Anderen hebben gezocht naar : convention enmod     libre de tout entiercement     convention tout aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention tout aussi ->

Date index: 2025-03-23
w