Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention sur l'égalité de rémunération

Vertaling van "convention permettra également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération

Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value | Equal Remuneration Convention, 1951


Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale [ Convention sur l'égalité de rémunération, 1951 ]

Convention Concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value [ Equal Remuneration Convention, 1951 ]


Convention et Recommandation concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'oeuvre fémenine pour un travail de valeur égale

Convention and Recommendation on Equal Remuneration


Convention No 100 concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale

Convention No. 100 concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'avenir, la convention permettra également aux parties de désigner, à l'aide de critères établis, les autres polluants qui appellent une action internationale de façon à éviter ou limiter leurs effets nuisibles sur la santé humaine et l'environnement.

In future it will also enable Parties to identify other candidates for international action using established criteria so as to prevent and minimise their harmful impact on human health and the environment.


Un portail accessible à tous permettra également de se conformer à la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, que l'Union a ratifiée.

By designing an accessible portal, it will also comply with the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, ratified by the EU.


La convention de Minamata, qui doit son nom au site de la plus grave pollution au mercure de l'histoire, permettra non seulement de renforcer les normes environnementales dans le monde entier, mais également de contribuer à créer des conditions de concurrence équitables, étant donné que toutes les grandes économies appliqueront des exigences environnementales similaires à celles qui sont déjà en vigueur dans l'UE.

The Minamata Convention, which is named after the location of the worst-ever case of mercury pollution, will not only tighten environmental standards worldwide, but also help create a level playing-field, as all major economies will apply environmental requirements similar to those already in force in the EU.


Cette convention permettra également d’assurer des mesures de soutien indispensables, comme l’organisation de soins médicaux et des mesures de réhabilitation destinées à aider les victimes de bombes à fragmentation.

This Convention will also ensure the provision of much needed resources, such as medical care and rehabilitation to aid victims of cluster bombs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. rappelle l'importance de conclure, pour décembre 2009 au plus tard, un nouvel accord global international sur le changement climatique dans le cadre de la Convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique et estime que la conclusion d'un accord assorti d'objectifs ambitieux sur le paquet "énergie-changement climatique" permettra également à l'Union de rester à la tête des négociations mondiales sur le changement climatique; regrette par conséquent que certains États membres s'emploient à vouloir ...[+++]

26. Reaffirms the importance of reaching a new comprehensive international agreement on climate change under the United Nations Framework Convention on Climate Change no later than December 2009 in Copenhagen and considers that reaching an agreement with ambitious targets on the energy-climate package will also allow the EU to maintain its leadership position in the global climate change negotiations; regrets, therefore, that some Member States are pushing to have the EU climate change package amended in a way that could undermine th ...[+++]


À l'avenir, la convention permettra également aux parties de désigner, à l'aide de critères établis, les autres polluants qui appellent une action internationale de façon à éviter ou limiter leurs effets nuisibles sur la santé humaine et l'environnement.

In future it will also enable Parties to identify other candidates for international action using established criteria so as to prevent and minimise their harmful impact on human health and the environment.


Cela nous permettra également de proposer l’interdiction d’autres POP au titre de la convention.

It also gives us the possibility to propose additional POPs to be banned under the Convention.


Non seulement une décision du Conseil permettra la modification des articles de la convention par le biais d'une procédure simplifiée, mais elle permettra également l'adoption de mesures de mise en œuvre à une majorité qualifiée conformément à l'article 34, paragraphe 2.

A Council decision will not only allow the amendment of articles of the convention through a simplified procedure but also the adoption of implementing measures with a qualified majority in accordance with Article 34(2).


de l'application de la Convention de Genève sur les réfugiés politiques selon des normes communes, ce qui permettra également d'empêcher toute utilisation abusive de ce régime,

applying the Geneva Convention for political refugees according to common standards, which also prevent the system being abused;


[4] Voir également la proposition de directive du Conseil relative aux conditions dans lesquelles les ressortissants de pays tiers peuvent circuler librement sur le territoire des États membres pendant une durée maximale de trois mois, introduisant une autorisation spécifique de voyage et fixant les conditions d'entrée en vue d'un déplacement d'une durée maximale de six mois (COM(2001) 388 final) du 10 juillet 2001, qui permettra de communautariser l'article 23 de la convention d'application de l' ...[+++]

[4] See also the proposal for a Council directive relating to the conditions in which third-country nationals shall have the freedom to travel in the territory of the Member States for periods not exceeding three months, introducing a specific travel authorisation and determining the conditions of entry and movement for periods not exceeding six months (COM (2001) 388 final) of 10 July 2001, which will communitarise Article 23 of the Schengen Convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention permettra également ->

Date index: 2023-08-29
w