S'ils ne sont pas d'accord — et je ne vois pas pourquoi ils pourraient avoir un problème — avec la liste des objectifs qui font qu'une motion est une motion de défiance, nous gardons le paragraphe 3, tel que proposé en amendement, simplement pour préciser plus clairement que nous suivons la convention et que quiconque veut comprendre le projet de loi, y parviendra parce qu'il est explicite.
If they have a problem and I can't see why they'd have a problem with the list of purposes of describing non-confidence, we keep subsection (3), as proposed as an amendment, simply to make it more explicit to ensure that we follow convention and that for anyone who is wanting to understand this bill, it's laid out in the bill.