5. Les États membres veillent à ce que douze mois après l'entrée en vigueur de la convention MARPOL ou à partir du [.], la teneur en soufre de tous les combustibles vendus sur leur territoire soit indiquée par le fournisseur dans une note de livraison de soutes, signée par le représentant du navire destinataire, accompagnée d'un échantillon scellé.
5. Member States shall ensure that from twelve months after the date of entry into force of MARPOL Annex VI, or from [.*, whichever is the earlier, the sulphur content of all marine fuels sold in their territory is documented by the supplier on a bunker delivery note signed by a competent person of the ship which has been supplied, accompanied by a sealed sample.