Mise à part l'incrimination des actes de corruption, qui constitue l'objet du projet de loi C-48, la convention impose aux États parties de prendre des mesures préventives contre la corruption, de s'entraider dans l'enquête et la poursuite des infractions stipulées par la convention et, si possible, d'offrir des ressources et de l'expertise à d'autres États parties qui ont besoin d'une telle aide pour la formation et le renforcement des capacités.
Apart from the criminalization of acts of corruption, which Bill C-48 deals with, the convention requires states parties to take preventative measures against corruption, to provide assistance to each other for the investigation and prosecution of convention offences and, where possible, to provide resources and expertise to other states parties that need such assistance for training and capacity building.