Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assujetti à la présente convention
Convention ACP-CE
Convention ACP-UE
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Lomé
Convention de Ramsar
Convention de Schengen
Convention internationale
Convention multilatérale
Convention sur les zones humides
Relevant de la présente convention
Ressortissant à la présente convention
Régi par la présente convention
Soumis à la présente convention
Tous obstacles devront être nettement balisés
Visé par la présente convention

Vertaling van "convention devront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


tous obstacles devront être nettement balisés

all obstructions shall be clearly marked


convention internationale [ convention multilatérale ]

international convention [ multilateral convention ]




convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]

ACP-EU Convention [ ACP-EC Convention ]


soumis à la présente convention [ assujetti à la présente convention | ressortissant à la présente convention | relevant de la présente convention | visé par la présente convention | régi par la présente convention ]

covered by this agreement


Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau [ Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971) | Convention sur les zones humides | Convention de Ramsar ]

Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat [ Convention on Wetlands (Ramsar, Iran, 1971) | Convention on Wetlands | Ramsar Convention ]


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Convention implementing the Schengen Agreement (1) | Schengen Convention (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conventions collectives ratifiées mentionnent, comme cela avait été proposé, qu'Air Canada et Canadien continueront à fonctionner comme deux entités distinctes, du moins jusqu'au 22 juin 2002, date à laquelle les conventions devront être renégociées.

The ratified collective agreements really talk about Air Canada and Canadian, as it was proposed, operating as two separate entities at least for the period up to and including June 22, 2002. That's when those agreements were in fact to come up for renegotiation.


Les parties ayant ratifié la convention devront régulièrement informer l'ONU, via son Comité des droits des personnes handicapées, des mesures qu'elles prennent pour mettre la convention en œuvre.

Parties that have ratified the Convention will need to periodically inform the UN Committee on the Rights of Persons with Disabilities about the measures taken to implement the Convention.


Certaines de ces conventions devront obligatoirement être intégrées pour que les pays bénéficient de ce SPG Plus. Par exemple, les deux pactes des Nations unies, les huit conventions de l’Organisation internationale du travail, les conventions contre la discrimination raciale ou celle s’exerçant à l’encontre des femmes, tout ce qui concerne la torture, les droits des enfants, le génocide.

Accession to some of these conventions will be mandatory in order for countries to benefit from GSP Plus, for example the two United Nations pacts, the eight International Labour Organisation Conventions, conventions against racial discrimination or that concerning women and all conventions relating to torture, children’s rights and genocide.


Cela signifie que les résultats de la Convention devront être acceptés sans réserve.

That means that the results of the Convention will need to be accepted unreservedly; if they are not, we cannot function.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les réformes institutionnelles issues de la Convention devront être tout aussi courageuses et tournées vers l'avenir.

The institutional reforms that come out of it will have to be just as courageous and farsighted.


Les réformes institutionnelles issues de la Convention devront être tout aussi courageuses et tournées vers l'avenir.

The institutional reforms that come out of it will have to be just as courageous and farsighted as our endeavours have been.


Ces conventions devront être appliquées à la lumière de la jurisprudence de la Cour de Justice européenne.

Those agreements will have to be implemented in the light of the case law of the Court of Justice of the European Communities.


Quant à la méthode, nous nous réjouissons du fait que vous ayez repris l'idée que, dans la phase structurée du dialogue, les quatre partenaires de la convention devront retrouver leur capacité d'agir ensemble.

In terms of method, we welcome the fact that you have taken on board the idea that, in the structured dialogue phase, the four partners participating in the convention will have to again find their capacity to work together.


6. souligne que le Parlement est résolu à faire en sorte que la Convention sur l'avenir de l'Europe dispose des crédits nécessaires pour mener à bien ses travaux; constate que les institutions ont dégagé un accord sur le financement de la Convention en 2002, mais souligne le caractère tout à fait exceptionnel de cet accord, dont les dispositions financières ne sauraient constituer un précédent pour l'avenir; estime que les travaux de la convention ne seront pas terminés le 31 décembre 2002; fait observer que, conformément à l'accord interinstitutionnel sur le financement de la Convention, le pourcentage et le montant de la contributio ...[+++]

6. Underlines Parliament's commitment to ensuring that the Convention on the Future of Europe is provided with the necessary appropriations for a successful completion of its work; notes the agreement reached among the institutions on the financing of the Convention in 2002 but underlines, however, its very exceptional character and that its financing arrangements can not provide a precedent for the future; expects that the work of the Convention will not be concluded by 31 December 2002; points out, in accordance with the Interinstitutional Agreement on the financing of the Convention, that the share and the amount of the contributio ...[+++]


Les travaux sur cette Convention devront être achevés pour le 30 juin 1992 au plus tard.

Work on that Convention must be completed by 30 June 1992 at the latest.


w