À leur avis, le législateur n’a jamais eu comme intention d’assujettir les lois concernant la succession au trône à l’obligation juridique prescrite à l’article 4, mais uniquement à la convention constitutionnelle énoncée dans le deuxième attendu25. Par conséquent, la loi du Parlement suffisait à assurer le respect de la convention constitutionnelle énoncée dans le deuxième attendu, et le troisième attendu et sa disposition habilitante, l’article 4, n’auraient jamais dû intervenir.
According to this opinion, laws touching succession to th
e Throne were never intended to fall under the legal obligation found in section 4, but to be subject only to
the constitutional convention set out in the second recital.25 Therefore, the Act of Parliament alone was sufficient to comply with
the constitutional convention set out in the second recital, while the third recital and its enabling provision, section 4, should never
...[+++] have come into play.