Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir selon les prévisions
Agir conformément à ses promesses
Anesthésié convenablement
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Fusible convenablement calibré
Pour permettre de travailler convenablement aux murs
Pro
QCM
QCR
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui regroupe différents domaines
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Remplir son contrat
Remplir son mandat
Remplir son rôle convenablement
Réaliser son contrat
Répondre aux espoirs
Répondre à l'attente
Tenir bon
Tenir le pari
Tenir parole
Tenir ses promesses
étayer convenablement ses constatations
être à la hauteur

Traduction de «convenablement la question » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tenir ses promesses [ répondre aux espoirs | remplir son rôle convenablement | tenir parole | tenir bon | répondre à l'attente | remplir son mandat | être à la hauteur | réaliser son contrat | remplir son contrat | tenir le pari | agir conformément à ses promesses | aboutir selon les prévisions | pro ]

deliver the goods




pour permettre de travailler convenablement aux murs

allow proper work on walls


étayer convenablement ses constatations

adequate support for findings


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, il est essentiel que les défis posés par les migrations intrarégionales figurent parmi les questions abordées dans le cadre de l'AGMM, de manière à ce que le rôle potentiellement bénéfique des migrations dans la coopération et le développement régionaux puisse être convenablement mis en lumière et soutenu.

In this regard, it is essential to integrate challenges related to intra-regional migration as one of the issues under the GAMM, so that the potentially beneficial role of migration in regional cooperation and development can be properly identified and promoted.


Certaines de ces questions ne peuvent être résolues convenablement que dans un cadre institutionnel global.

Some of these issues can only be solved properly in a global institutional framework.


7. prend acte de ce que des propositions législatives sont prévues après réexamen des directives relatives aux marchés d’instruments financiers et aux abus de marché; estime que ces propositions devraient tendre à améliorer la transparence des marchés, à réduire fortement la part de marché des transactions de gré à gré, ainsi qu'à traiter convenablement la question de la spéculation sur les matières premières;

7. Takes note on legislative proposals foreseen on the review of the Market in Financial Instruments Directive (MiFID) and the review of the Market Abuse Directive; deems that these proposals should strive towards enhanced market transparency, a drastic reduction of the market share of OTC transactions; as well as to tackle properly the issue of commodities speculation;


Considérant que le rapport de M. Brok aborde convenablement ces questions, j'ai voté pour.

I believe the report adequately deals with these issues and I voted in favour of Mr Brok’s report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la Commission qui est évidemment en mesure de répondre convenablement aux questions que vous venez de me poser.

It is the Commission which is naturally in a position to properly answer the questions that you have just asked me.


La stabilité de la région est vitale pour pouvoir aborder convenablement ces questions et la poursuite des attentats terroristes représente une sérieuse menace à cet égard.

The stability of the region is key to properly addressing those issues and the continuation of terrorist attacks represents a serious threat in this respect.


La Commission a minutieusement examiné la question de la dissociation et a conclu que seules des dispositions fermes en la matière pourraient convenablement inciter les gestionnaires de réseaux à les exploiter et les développer dans l'intérêt de l'ensemble des utilisateurs.

The Commission has examined the unbundling issue closely and concluded that only strong unbundling provisions would be able to provide the right incentives for system operators to operate and develop the network in the interest of all users.


La Commission a minutieusement examiné la question de la dissociation et a conclu que seules des dispositions fermes en la matière pourraient convenablement inciter les gestionnaires de réseaux à les exploiter et les développer dans l'intérêt de l'ensemble des utilisateurs.

The Commission has examined the unbundling issue closely and concluded that only strong unbundling provisions would be able to provide the right incentives for system operators to operate and develop the network in the interest of all users.


Si la députée libérale décide maintenant d'entonner sa complainte selon laquelle nous ne traiterions pas convenablement la question environnementale alors qu'elle-même exigerait la protection de l'environnement, je souhaite pour ma part poser une question à notre collègue autrichienne : quand libérerez-vous les fonds nécessaires à la construction du tunnel de base du Brenner ?

The non-attached member is moaning that we are not treating the environment properly and is calling for environmental protection. Well my question to my fellow Austrian member is this: when will you stump up the money for the Brenner base tunnel?


Certaines de ces questions ne peuvent être résolues convenablement que dans un cadre institutionnel global.

Some of these issues can only be solved properly in a global institutional framework.


w