Il a encore ajouté: "les référendums qui découleront inéluctablement de la Conférence intergouvernementale de 1996 exigeront de nous que nous présentions aux peuples d'Europe un projet convainquant établissant clairement ce que la dimension sociale signifiera dans leur vie de tous les jours.
He said "the referenda which will inevitably follow the Intergovernmental Conference in 1996 will require us to be able to put before the people of Europe a convincing blue- print of what the social dimension will really mean for them in their everyday lives.