Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Convaincus
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Parler avec conviction
Parler avec des accents convaincus
Parler d'un ton convaincu
Prendre davantage conscience de l'importance de

Traduction de «convaincus que davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness




Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


parler avec conviction [ parler d'un ton convaincu | parler avec des accents convaincus ]

speak with real feeling


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselective | affecting the heart most


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les jeunes sont convaincus que davantage doit être fait dans le domaine de la législation sociale au niveau européen [37].

Young people believe that more has to be done in terms of social legislation at European level [37].


On n'a pas été l'une des provinces les plus actives en 1908, comme je l'ai dit hier—c'est surtout l'Ontario qui l'était—, mais lorsqu'on a été convaincus de l'approche ou convaincus qu'il fallait investir dans les jeunes contrevenants, on a pris les bouchées doubles, triples et on a investi davantage, année après année, ministère après ministère.

We were not one of the most active provinces in 1908, as I said yesterday, it was mainly Ontario that was active, but once we were convinced of the approach or convinced that we had to invest in young people, we worked twice or three times as hard and invested more, year after year, department after department.


Nous ne pouvons davantage attendre la prise de mesures et nous sommes convaincus que d’ici la fin de ce mois-ci, l’Europe présentera un plan pour les migrations, dans l’intérêt de la solidarité que nous attendons depuis si longtemps et que nous voulons finalement voir mettre en œuvre.

We cannot wait for any more measures and we are confident that by the end of this month, Europe will come up with a migration plan, in the interest of the long-awaited solidarity that we want to see put into action at last.


Une des conséquences directes en est que le rapport coût/efficacité est bien plus bas qu’il ne devrait l’être et nous sommes convaincus que la population afghane aurait pu bénéficier davantage des fonds internationaux et communautaires alloués à ce pays.

As a direct consequence of this, the cost/efficiency ratio is much lower than it should be and there is the conviction that the Afghan population could have benefited to a much greater extent from the international and Community funds allocated to this country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne sommes pas convaincus que le gouvernement a agi de façon entièrement responsable eu égard à l'indépendance du processus de nomination, mais nous reconnaissons qu'il faut accorder davantage de ressources aux tribunaux supérieurs de tout le pays.

We are not satisfied that the government has been entirely responsible with respect to the independence of this appointment process, but we do recognize that there is a need to give these courts across the country increased resources.


Nous nous félicitons qu’ait été réaffirmée la nécessité de maintenir l’équilibre entre les trois dimensions de la stratégie de Lisbonne: économique, sociale, et environnementale. Nous sommes convaincus que davantage de croissance et de compétitivité de l’économie européenne est indispensable à la préservation du modèle social et environnemental européen.

We are delighted that the need to maintain a balance between the three dimensions of the Lisbon strategy, the economic, social and environmental dimensions, has been reiterated, and it is our belief that the European economy needs a higher level of growth and competitiveness in order to preserve the European environmental and social model.


27. estime, compte tenu du fait que les Européens sont massivement (68%) convaincus que l'activité humaine contribue au réchauffement mondial, qu'une majorité serait disposée à accepter de modifier son mode de vie pour lutter contre ce phénomène, et que 85% des citoyens européens considèrent que leurs gouvernements devraient affecter davantage de ressources aux énergies renouvelables, que l'Union européenne doit tirer parti de la dynamique actuelle pour inciter les citoyens européens à soutenir plus résolument la politique de l'Union ...[+++]

27. Is of the opinion that, taking account of the fact that Europeans are overwhelmingly (68%) convinced that human activity is contributing to global warming, that a majority would be prepared to accept restrictions on their lifestyle to combat this process and that 85% of European citizens believe that their governments should spend more on renewable energy, the European Union should take advantage of the current momentum in order to secure stronger backing from European citizens for the European Union climate policy;


Quant à la question plus générale de la dégradation des sols, beaucoup d'intervenants dans l'industrie de la culture organique sont convaincus que ce type de culture constitue un moyen de loin plus efficace pour protéger les terres arables et que nous assurerons la viabilité de l'activité agricole en pratiquant davantage la culture organique.

On the broader question of soil degradation and so on, a lot of people in the organic industry are convinced that going organic is a much better way to ensure that the soil of our arable lands will be better protected and that we will ensure sustainable agriculture with more of a commitment to organic farming methods.


Nous sommes convaincus que la Corporation assume convenablement cette responsabilité, mais nous réalisons que l'on peut faire davantage.

We are satisfied that the corporation adequately undertakes this responsibility, but we realize that more can be done.


C'est l'argument avancé à l'autre Chambre par le Parti réformiste et par les radiodiffuseurs, les hôteliers et les restaurateurs qui sont convaincus qu'ils ne peuvent pas trouver davantage d'argent en ces temps difficiles.

This was the argument advanced in the other house by the Reform Party, and also by broadcasters, hoteliers and restaurateurs who are convinced that they cannot find extra money to pay out in these hard times.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincus que davantage ->

Date index: 2024-01-19
w