Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "convaincue que tous les honorables députés seront " (Frans → Engels) :

3) Enfin, sur le règlement financier, tous les engagements pris à 28 seront honorés à 28.

3) Finally, with regard to the financial settlement, all the commitments undertaken by the 28 will be honoured by the 28.


Le cadre pour l'après 2012 devra prévoir des règles efficaces et contraignantes en matière de suivi et de contrôle de l'application, afin que chacun soit convaincu que les engagements seront respectés par tous les pays et qu'il n'y aura pas de revirement comme on a pu en observer récemment.

The post-2012 framework must contain binding and effective rules for monitoring and enforcing commitments so as to build the confidence that all countries will live up to them, and that there will be no backsliding as recently observed.


Il est vrai que nous n'avons pas de liste officielle de termes non parlementaires, mais bien franchement, je ne suis pas convaincu que ce serait nécessaire non plus, car je crois que tous les honorables députés de la Chambre devraient s'abstenir de tenir des discours provocateurs ou de se livrer à des attaques personnelles, les plus récents exemples étant les comparaisons répréhensibles à Hitler, aux pédophiles et aux terroristes.

It is true that we do not have an official list of terms that are deemed unparliamentary, but quite frankly, I am not convinced that we need such a list, because I think all hon. members in this House should refrain from using provocative language and resorting to personal attacks, the most recent examples of which include shameful comparisons to Hitler, pedophiles and terrorists.


[Français] Je suis convaincue que tous les honorables députés seront en mesure d'appuyer la motion proposant le renvoi de ce projet de loi au comité.

[Translation] I am sure that all the hon. members will be able to support the motion to refer this bill to committee.


se félicite du travail réalisé par l'Association des anciens députés au Parlement européen pour la fondation de l'Institut international des observateurs électoraux (IIOE) conjointement avec les anciens députés du Parlement canadien et l'Association des anciens membres du Congrès des États-Unis; relève que les membres de l'IIOE ont observé une série d'élections, et souligne que tous les actuels députés au Parlement européen seront un jour d'anciens d ...[+++]

Welcomes the work done by the European Parliament Former Members Association in founding the International Election Monitors Institute (IEMI) in conjunction with the Former Members of the Canadian Parliament and the United States Association of Former Members of Congress; notes that IEMI members have observed a number of elections, and further points out that all present MEPs will one day be former MEPs and that their expertise will be invaluable for the further development of the democratic process.


se félicite du travail réalisé par l'Association des anciens députés au Parlement européen pour la fondation de l'Institut international des observateurs électoraux (IIOE) conjointement avec les anciens députés du Parlement canadien et l'Association des anciens membres du Congrès des États-Unis; relève que les membres de l'IIOE ont observé une série d'élections, et souligne que tous les actuels députés au Parlement européen seront un jour d'anciens d ...[+++]

Welcomes the work done by the European Parliament Former Members Association in founding the International Election Monitors Institute (IEMI) in conjunction with the Former Members of the Canadian Parliament and the United States Association of Former Members of Congress; notes that IEMI members have observed a number of elections, and further points out that all present MEPs will one day be former MEPs and that their expertise will be invaluable for the further development of the democratic process;


Je suis convaincu que tous les honorables sénateurs seront rassurés par ces propos du commissaire à la vie privée.

I am sure that all honourable senators were reassured to hear that from the Privacy Commissioner.


Je suis convaincu que tous les honorables sénateurs seront d'accord qu'investir dans l'avenir du port de Halifax est une étape importante pour redresser les assises économiques de notre région et favoriser les débouchés, les emplois et la croissance pour le bénéfice des Canadiens de la région atlantique, mais aussi d'une grande partie de notre pays.

Investing in the future of the Port of Halifax, I am sure all honourable senators would agree, is an important step towards getting the economic fundamentals right in our region by creating opportunity, jobs and growth for Atlantic Canadians and, indeed, for a very large part of our country.


Le cadre pour l'après 2012 devra prévoir des règles efficaces et contraignantes en matière de suivi et de contrôle de l'application, afin que chacun soit convaincu que les engagements seront respectés par tous les pays et qu'il n'y aura pas de revirement comme on a pu en observer récemment.

The post-2012 framework must contain binding and effective rules for monitoring and enforcing commitments so as to build the confidence that all countries will live up to them, and that there will be no backsliding as recently observed.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Je suis convaincu que tous les honorables sénateurs et tous les Canadiens se réjouissent de la résolution adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition) : I am sure all honourable senators and all Canadians welcome this resolution of the General Assembly of the United Nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincue que tous les honorables députés seront ->

Date index: 2021-01-18
w