Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convaincu que ce dialogue sera fructueux » (Français → Anglais) :

Je suis convaincu que ce dialogue sera fructueux.

I believe we will achieve success in that dialogue.


Le gouvernement espère que le dialogue sera fructueux et qu'il lui permettra de recueillir l'information nécessaire pour passer aux étapes suivantes du processus de règlement de ces questions complexes.

The government hopes that the dialogue will be productive and enable it to collect the information required to proceed with the next steps to resolve these complex issues.


J'espère que ce dialogue sera fructueux et je compte sur les régions et les villes pour participer activement à la mise en œuvre de notre stratégie Europe 2020".

I am looking forward to a fruitful dialogue and I count on the close involvement of regions and cities in the implementation of our Europe 2020 strategy".


Je suis convaincu que le dialogue fructueux entre les membres du Parlement européens et les membres du parlement mauritanien peut contribuer à renforcer ces relations et à trouver de nouveaux domaines de coopération entre l’UE et la Mauritanie.

I am convinced that the fruitful dialogue between Members of the European Parliament and Members of the Mauritanian Parliament can contribute to enhancing these relations and also to developing new areas of cooperation between the EU and Mauritania.


12. fait observer que la coopération interparlementaire instaurée au sein d'Euronest devrait permettre de donner un nouvel élan à un dialogue mutuellement fructueux entre le Belarus et l'Union; que le Belarus sera invité à participer intégralement et au même titre que les autres pays à l'assemblée Euronest, le volet parlementaire du partenariat oriental, dès que des élections législatives libres et équitables auront eu lieu au Belarus, et qu'en attendant, il convient d'appliqu ...[+++]

12. Notes that new impetus should be given to mutually fruitful dialogue between Belarus and the European Union through interparliamentary cooperation within Euronest; notes that Belarus will be invited to participate fully and on an equal basis in the Euronest Assembly - the parliamentary dimension of the Eastern Partnership - as soon as free and fair elections to the Belarusian Parliament take place and considers that until then interim provisions should be applied;


4. fait observer que la coopération interparlementaire instaurée au sein d'Euronest devrait permettre de donner un nouvel élan à un dialogue mutuellement fructueux entre le Belarus et l'Union européenne, que le Belarus sera invité à participer intégralement et au même titre que les autres pays à l'assemblée Euronest, le volet parlementaire du partenariat oriental, dès que des élections législatives libres et équitables auront lieu au Belarus et qu'en attendant, il convient d'appliqu ...[+++]

4. Notes that new impetus should be given to mutually fruitful dialogue between Belarus and the European Union through interparliamentary cooperation within Euronest; notes that Belarus will be invited to participate fully and on an equal basis in the Euronest Assembly - the parliamentary dimension of the Eastern Partnership - as soon as free and fair elections to the Belarusian Parliament take place and considers that until then interim provisions should be applied;


12. fait observer que la coopération interparlementaire instaurée au sein d'Euronest devrait permettre de donner un nouvel élan à un dialogue mutuellement fructueux entre la Biélorussie et l'Union européenne; que la Biélorussie sera invitée à participer intégralement et au même titre que les autres pays à l'assemblée Euronest, le volet parlementaire du partenariat oriental, dès que des élections législatives libres et équitables auront eu lieu en Biélorussie, et qu'en attendant, il convient ...[+++]

12. Notes that new impetus should be given to mutually fruitful dialogue between Belarus and the European Union through interparliamentary cooperation within Euronest; notes that Belarus will be invited to participate fully and on an equal basis in the Euronest Assembly - the parliamentary dimension of the Eastern Partnership - as soon as free and fair elections to the Belarusian Parliament take place and considers that until then interim provisions should be applied;


Les députés pourront donc échanger avec la ministre à deux moments différents.Je suis convaincue qu’ils utiliseront à bon escient ces occasions et que le dialogue sera fructueux».

MPs will therefore be able to discuss these issues with the Minister on two separate occasions.I am sure they will use these opportunities to good effect and that the dialogue will be productive”.


J’espère que ce dialogue sera fructueux, de façon à ce que nous puissions parvenir à un accord satisfaisant pour tous, et surtout pour les citoyens européens.

I hope that this dialogue will be fruitful, so that we can reach an agreement which is satisfactory to everyone, but particularly to the European citizens, of course.


Mais nous allons nous assurer que le processus public se fera dans de bonnes conditions pour définir le rôle que nous avons à jouer et que le dialogue avec Radio-Canada sera fructueux.

But we will ensure that the public process will be done under good conditions to ensure that our role and the dialogue we have with Radio-Canada will be fruitful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincu que ce dialogue sera fructueux ->

Date index: 2023-07-14
w