Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convaincu qu'elles permettront " (Frans → Engels) :

Elles risquent de rencontrer quelque résistance de la part de certaines parties concernées, mais tant qu'il pourra être prouvé qu'elles sont fondées sur des critères objectifs et transparents, elles permettront également de démontrer la capacité des hautes instances judiciaires à aborder des questions sensibles.

This may encounter some resistance from certain concerned parties, but as long as it can be shown to be based on objective and transparent criteria, it will also act as a demonstration that the judicial leadership can address sensitive questions.


On estime qu'elles permettront d'éviter la perte d'environ 1,71 million d'années de vie du fait de l'exposition aux particules et qu'elles réduiront de 2 200 le nombre de décès prématurés dus à l'exposition à l'ozone, et ce par rapport à la situation en 2000.

These reductions are estimated to save about 1.71 million life years from exposure to particulate matter and reduce acute mortalities from exposure to ozone by 2,200 relative to the position in 2000.


Ce cadre se compose de deux niveaux auxquels l’UE est convaincue qu’elle peut apporter une valeur ajoutée et compléter efficacement les actions menées par ses États membres, par les institutions financières de développement et par d’autres partenaires de développement.

It consists of two levels at which the EU believes it can add value and effectively complement actions by its Member States, development financing institutions and other development partners.


Par exemple, elles permettront de déceler des dispositifs qui ne sont pas liés à des intermédiaires, elles garantiront la transparence et l'équité des décisions fiscales, elles permettront une meilleure supervision des pratiques fiscales des multinationales et elles élimineront certaines des principales lacunes et asymétries exploitées par ceux qui se livrent à la fraude et l'évasion fiscales.

For example, they will capture arrangements that are not linked to intermediaries, they will ensure that tax rulings are transparent and fair, they will provide better oversight of multinationals' tax practices, and they will remove some of the main loopholes and mismatches exploited by tax evaders and avoiders.


Elles permettront de garantir que ces victimes bénéficient de la protection, des conseils et du soutien dont elles ont besoin, où qu'elles soient en Europe, immédiatement après un attentat et aussi longtemps que nécessaire.

They will ensure that victims of terrorism will receive the protection, advice and support they need, wherever they are in Europe, immediately following an attack and for as long as necessary.


Elles risquent de rencontrer quelque résistance de la part de certaines parties concernées, mais tant qu'il pourra être prouvé qu'elles sont fondées sur des critères objectifs et transparents, elles permettront également de démontrer la capacité des hautes instances judiciaires à aborder des questions sensibles.

This may encounter some resistance from certain concerned parties, but as long as it can be shown to be based on objective and transparent criteria, it will also act as a demonstration that the judicial leadership can address sensitive questions.


Toutefois, comme la sécurité en Europe est étroitement liée à la sécurité et la stabilité du bassin méditerranéen et du Moyen Orient, l’Union est convaincue qu’elle a le devoir de contribuer à la sécurité et à la stabilité de cette région.

However, as security in Europe is closely linked to security and stability in the Mediterranean and the Middle East, the EU believes that it has the duty to contribute to the security and stability in this region.


(2) Propositions à maintenir dans le processus législatif, moyennant une analyse économique à soumettre à l’avis de l’autorité législative[6]. Sont concernées 5 propositions dont la Commission est convaincue qu’elles demeurent importantes, mais pour lesquelles une présentation additionnelle de l’analyse économique de leurs impacts devrait faciliter la décision de l’autorité législative.

(2) Proposals to be maintained in the legislative process but with economic analysis to be presented to the assessment of the legislative authority[6] .This concerns 5 proposals of which the Commission is convinced that they remain important, but where additional presentation of the analysis of their impact is likely to facilitate decision making by the Legislative Authority.


On estime qu'elles permettront d'éviter la perte d'environ 1,71 million d'années de vie du fait de l'exposition aux particules et qu'elles réduiront de 2 200 le nombre de décès prématurés dus à l'exposition à l'ozone, et ce par rapport à la situation en 2000.

These reductions are estimated to save about 1.71 million life years from exposure to particulate matter and reduce acute mortalities from exposure to ozone by 2,200 relative to the position in 2000.


L'UE a toujours soutenu ces initiatives d'intégration régionale et elle est convaincue qu'elle peut apporter une contribution importante à la stabilité politique, au développement économique et social, ainsi qu'à la cohésion sociale au sein de chaque sous-région.

The EU has always supported these regional integration initiatives and is convinced that they can make an important contribution to political stability, economic and social development and social cohesion within each sub-region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincu qu'elles permettront ->

Date index: 2024-03-01
w