Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Atténuation des canaux voisins
Convaincre d'autres personnes
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Diminution du brouillage dans le canal adjacent
Droit d'auteur
Droits voisins
Décision par plus proches voisins
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Persuader d'autres personnes
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Rejet dans un canal adjacent
Réjection des canaux voisins
Sélectivité sur canal adjacent
Sélectivité vis-à-vis de la voie adjacente

Vertaling van "convaincre nos voisins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


atténuation des canaux voisins | diminution du brouillage dans le canal adjacent | réjection des canaux voisins | rejet dans un canal adjacent | sélectivité sur canal adjacent | sélectivité vis-à-vis de la voie adjacente

adjacent channel rejection | adjacent channel rejection ratio | adjacent channel selectivity


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

New Neighbours Initiative


convaincre des clients d’envisager d'autres options

coax clients with alternatives | persuade clients with alternative | convince clients with alternatives | persuade clients with alternatives


convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes

convince others | sway others | persuade others | persuading others


Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


droit d'auteur [ droits voisins ]

copyright [ accessory right | copyright infringement(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, nous devons convaincre nos voisins américains que cette nouvelle forme d'isolationnisme ne sert pas la cause de la paix et de la sécurité internationales.

We must also convince our American neighbours that international peace and security are not served by a new form of U.S. isolationism.


Nous essayons de convaincre nos voisins francophones que nous n'avons jamais rencontré de francophones devenus moins francophones après avoir appris une deuxième ou une troisième langue.

And we try to convince our francophone neighbours that we've never known a francophone, who, by knowing a second or third language, was much less a francophone.


Nous devons être vigilants et essayer de convaincre la Russie que d’intenses relations de confiance mutuelle entre de véritables partenaires et voisins européens exigent que nous partagions les mêmes principes fondamentaux et les mêmes règles de base.

We must be vigilant and try to convince Russia that an intense relationship of mutual trust between true partners and European neighbours requires us to share basic principles and rules.


L'Union européenne souhaite convaincre tous les voisins de la Birmanie que leur intérêt réside dans les réformes démocratiques et dans une transition pacifique dans ce pays.

The Union wishes to convince all Burma’s neighbours that democratic reform and a peaceful transition in the country are in their interests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union ne peut imposer sa politique à quiconque, mais elle est prête à convaincre ses voisins des avantages qu’offre la politique de voisinage.

The Union cannot impose its policy on anyone, but it is ready to convince its neighbours of the benefits of the ENP.


Enfin, nous devons convaincre nos voisins russes que l’élargissement de l’OTAN - en particulier aux pays baltes - ne constitue pas une menace pour leur sécurité; la ratification rapide du traité FCE par ces États apaiserait considérablement les craintes russes.

Lastly, we must reassure our Russian neighbours that NATO enlargement – particularly to the Baltics – is no threat to their security, and the rapid ratification by these states of the CFE Treaty would go a long way to calming Russian fears.


Si nous voulons continuer à pouvoir avoir accès aux États-Unis aussi librement que nous l'avons fait jusqu'à maintenant, et vice et versa, nous devons prendre dès maintenant des mesures pour convaincre nos voisins américains que nous tenons autant qu'eux à assurer la sécurité et à enrayer le terrorisme et le crime organisé.

If we expect to maintain the kind of access to the United States and it to us that we have enjoyed in the past, we must now take steps to show our American neighbours that we are every bit as concerned as they are about maintaining security and preventing terrorism and organized crime.


En d'autres termes, il s'agit de convaincre les États voisins de l'Afghanistan, de même que certaines autres puissances de la région, que la pacification de ce pays sera également à leur avantage.

In other words, Afghanistan's neighbours, together with certain other powers in the region, must be convinced that peace in Afghanistan will also be to their advantage.


En outre, le Canada doit tout mettre en oeuvre pour convaincre nos voisins du Sud et la communauté internationale de l'importance de trouver une solution juste et viable pour régler la situation à Chypre.

Furthermore, Canada must make every effort to convince our southern neighbours and the international community that it is important to find a fair and viable solution to the Cyprus problem.


L'UPA avait organisé une conférence internationale justement pour convaincre nos voisins américains surtout qui, faut-il dire, en sont les grands responsables.

The UPA had organized an international conference for the very purpose of convincing our American neighbours who, it must be said, are the primary source of this problem, to take action.


w