Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec les partenaires culturels
BRE
Bureau de recherche non confidentielle de partenaires
Convaincre d'autres personnes
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
La planification avec nos partenaires
Partenaire
Partenaire d'entraînement
Partenaire social
Persuader d'autres personnes
Réseau de recherche non confidentielle de partenaires
Sparring partner

Traduction de «convaincre nos partenaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]

non-confidential partner-search network | BCC [Abbr.]


partenaire | partenaire d'entraînement | sparring partner

sparring partner


dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialogue between management and labour at Community level | dialogue between management and labour at Union level


convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes

convince others | sway others | persuade others | persuading others


convaincre des clients d’envisager d'autres options

coax clients with alternatives | persuade clients with alternative | convince clients with alternatives | persuade clients with alternatives


assurer la liaison avec les partenaires culturels

cooperate with cultural partners | work together with cultural partners | liaise with cultural partner | liaise with cultural partners


partenaire social

social partners [ both sides of industry | management and labour | the two sides of industry ]


La planification avec nos partenaires

Planning With Our Partners


Industrie Canada : un partenaire indispensable : nos priorités en 1999-2000

Industry Canada: Making a Difference: Our Priorities for 1999-2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union doit utiliser tout son poids politique pour convaincre les partenaires traditionnels que sont les États-Unis ou le Japon notamment, et les pays émergents (Chine, Inde, Corée du Sud, Brésil) dont le rôle est appelé à s'accroître, d'assumer une juste répartition de l'effort en faveur du développement.

The EU must use all its political weight to convince traditional partners, the United States and Japan in particular, and emerging countries (such as China, India, South Korea and Brazil), which will be called on to play a bigger role, to sign up to a fair distribution of the development effort.


Personne n'irait croire qu'un marché national du carbone belge ou danois serait judicieux ou permettrait de réduire efficacement les émissions – sans parler de convaincre nos partenaires mondiaux de suivre leur exemple.

Nobody would believe that a Belgian or Danish national carbon market would make sense or help to reduce emissions effectively – let alone convince our global partners to follow their example.


Quant à la sûreté nucléaire, l'Union s'efforcera de convaincre ses partenaires d'adopter les normes de sécurité les plus strictes et des tests de résistance ambitieux pour les centrales nucléaires, et de s'engager en faveur d'une coopération internationale renforcée».

On nuclear safety, the EU will seek to commit its partners to highest safety standards, ambitious stress-testing of nuclear power plants and enhanced international cooperation”.


Dans l’Agenda de Tunis, l’UE a su convaincre ses partenaires de mettre en relief des priorités clés de politique publique, comme la liberté d’expression et d’accès, la protection des données, la sécurité et la lutte contre le spam.

The EU has successfully convinced its partners to highlight in the Agenda key public policy priorities such as the freedom of expression and access, data protection, security, and the fight against spam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous efforçons maintenant de convaincre nos partenaires que cela est faisable en puisant dans les fonds supplémentaires destinés au développement qui ont été adoptés à la réunion de Monterrey, en mars dernier".

We are now trying to convince our partners that this target can be reached by drawing on the additional funding for development agreed at the Monterrey meeting in March".


La mise en oeuvre des mesures précédemment énoncées, qui découleront aussi bien des conséquences d'instruments internationaux que d'initiatives prises au sein de l'Union européenne, doit convaincre les partenaires de la Communauté de sa volonté d'assurer le plus haut niveau de sûreté de ses transports maritimes, pour son bénéfice comme pour le leur.

The implementation of the abovementioned measures deriving from the consequences of international instruments and initiatives taken within the EU should convince the Community's partners of its desire to ensure the highest level of security of maritime transport for its benefit and for their benefit.


Comme il est clair que l'UE ne peut accepter les propositions de certains partenaires visant à abandonner cette partie du programme de négociation convenu à Doha, dans le contexte des droits de propriété intellectuelle proprement dit, ou dans celui de l'agriculture, nous devons intensifier nos travaux pour inspirer suffisamment confiance à nos partenaires afin de les convaincre de faire preuve de la flexibilité nécessaire.

Since it is clear that the EU cannot accept the proposals of some partners to abandon this part of the negotiating agenda agreed at Doha, either in the context of IPR as such, or in the context of agriculture, we have to intensify our work to build sufficient trust on the part of our partners to persuade them to show the necessary flexibility.


L'OIT tente, avec une majorité de ses États membres et de leurs partenaires économiques, de convaincre les entreprises de respecter les normes minimales internationalement reconnues en matière de travail et d'environnement.

Together with a majority of its member countries and their economic partners, the ILO is attempting to persuade businesses to abide by the internationally recognised minimum labour and environmental standards.


La Communaute a fait tout ce qui etait en son pouvoir pour eviter la confrontation et convaincre ses partenaires americains que des mesures unilaterales seraient dommageables.

The Community has done its very utmost to avoid confrontation and convince its American partners that unilateral action would be harmful.


La Communaute a fait tout ce qui etait en son pouvoir pour eviter la confrontation et convaincre ses partenaires americains que des mesures unilaterales seraient dommageables.

The Community has done its very utmost to avoid confrontation and convince its American partners that unilateral action would be harmful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincre nos partenaires ->

Date index: 2023-06-28
w