Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincre d'autres personnes
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Convaincre le tribunal
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Honorer une traite
Persuader d'autres personnes
Pouvoir d'influence
Pouvoir de convaincre
Puissance douce
Soft power
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «convaincre mes honorables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


pouvoir de convaincre | pouvoir d'influence | puissance douce | soft power

soft power




convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes

convince others | sway others | persuade others | persuading others


convaincre des clients d’envisager d'autres options

coax clients with alternatives | persuade clients with alternative | convince clients with alternatives | persuade clients with alternatives


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je prépare en ce moment un argumentaire pour convaincre mes honorables collègues.

I am currently preparing arguments to convince my honourable colleagues.


6. souligne que l'aide publique au développement reste un instrument clé pour financer le développement; demande instamment à l'Union européenne et à ses États membres de reformuler sans délai leur engagement à consacrer 0,7 % du RNB à l'aide publique au développement, avec 50 % de l'aide au développement et au moins 0,2 % du RNB réservés aux pays les moins développés, et de présenter, compte tenu des contraintes budgétaires, des calendriers budgétaires pluriannuels pour l'augmentation de ces niveaux d'ici à 2020; se félicite de la position ferme de l'Union, qui insiste pour que les efforts soient axés aussi bien sur la quantité que sur la qualité de l'aide au développement; invite les autres pays développés partenaires et les pays émerg ...[+++]

6. Stresses that ODA remains a key instrument for financing development; urges the EU and its Member States to re-commit without delay to the 0,7 % of GNI target for ODA, with 50 % of ODA and at least 0,2 % of GNI being reserved for LDCs, and to present, taking into account budgetary constraints, multiannual budget timetables for the scale-up to these levels by 2020; welcomes the EU’s firm stance on focusing efforts on the quantity and quality of development aid; calls on other developed partners and on emerging countries to scale up their development assistance, and on the Commission and the Member States to persuade public and priva ...[+++]


7. se félicite de la position ferme de l'Union, qui insiste pour que les efforts soient axés aussi bien sur la quantité que sur la qualité de l'aide au développement; invite la Commission à user de son expertise et de son autorité pour convaincre les autres donateurs publics et privés de par le monde d'honorer leurs promesses de financement;

7. Welcomes the EU’s firm stance on focusing efforts on the quantity and quality of development aid; calls on the Commission to use its expertise and authority to persuade other public and private donors around the world to honour their financial promises;


J'espère pouvoir convaincre mes honorables collègues que la loi doit être modifiée comme je le propose dans le projet de loi S-20 et qu'elle devrait l'être immédiatement afin d'accorder au photographe qui a fait le portrait de Sa Majesté la reine et à M. Charney les mêmes droits que si leurs oeuvres étaient des tableaux.

I would like to discuss how the Copyright Act impacts on those two items and many others. I hope to be able to convince my honourable colleagues that the Copyright Act needs amendment as outlined in Bill S-20 and that it should be amended immediately to provide the same rights to the portrait photographer of Her Majesty the Queen as if Mr. Charney's pictures had been painted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. se félicite de la position ferme adoptée par la Commission pour ce qui est des efforts à axer tant sur la quantité que sur la qualité de l'aide au développement fournie par les États membres, et s'associe résolument à sa mise en garde quant aux conséquences extrêmement négatives que pourrait avoir le non-respect, par les États membres, de leurs engagements financiers; invite la Commission à user de son expertise et de son autorité pour convaincre les autres donateurs publics et privés d'honorer ...[+++]

11. Welcomes the firm stance of the Commission on the efforts to be concentrated on both the quantity and the quality of development aid from Member States, and strongly supports its warning against the potential highly negative consequences of the Member States' failing to fulfil their financial commitments; calls on the Commission to use its expertise and authority to convince other public and private donors to honour their financial promises;


11. se félicite de la position ferme adoptée par la Commission pour ce qui est des efforts à axer tant sur la quantité que sur la qualité de l'aide au développement fournie par les États membres, et s'associe résolument à sa mise en garde quant aux conséquences extrêmement négatives que pourrait avoir le non-respect, par les États membres, de leurs engagements financiers; invite la Commission à user de son expertise et de son autorité pour convaincre les autres donateurs publics et privés d'honorer ...[+++]

11. Welcomes the firm stance of the Commission on the efforts to be concentrated on both the quantity and the quality of development aid from Member States, and strongly supports its warning against the potential highly negative consequences of the Member States' failing to fulfil their financial commitments; calls on the Commission to use its expertise and authority to convince other public and private donors to honour their financial promises;


3. se félicite de la position ferme adoptée par la Commission pour ce qui est des efforts à axer tant sur la quantité que sur la qualité de l'aide au développement fournie par les États membres, et s'associe résolument à sa mise en garde quant aux conséquences extrêmement négatives que pourrait avoir le non-respect, par les États membres, de leurs engagements financiers; invite la Commission à user de son expertise et de son autorité pour convaincre les autres donateurs publics et privés d'honorer ...[+++]

3. Welcomes the firm stance of the Commission on the efforts to be concentrated on both the quantity and the quality of development aid from Member States, and strongly supports its warning against the potential highly negative consequences of the Member States' failing to fulfil their financial commitments; calls on the Commission to use its expertise and authority to convince other public and private donors to honour their financial promises;


En conclusion, j'espère avoir réussi à convaincre tous mes honorables collègues que les Arméniens ont souffert pendant de longues années et qu'ils continuent d'être hantés par les souvenirs cruels qui subsistent d'une génération à l'autre, et cela a bel et bien des effets sur les autres générations.

In conclusion, I hope that I was able to convince all my honourable colleagues that the Armenians have suffered for long years and continue to be haunted by cruel memories that are passed on from generation to generation — and it does affect other generations.


Toutefois, honorables sénateurs, je vais essayer une dernière fois de convaincre mes collègues d'en face d'appuyer de bons amendements qui reflètent la réalité socio-économique de notre région du Canada.

However, honourable senators, I will make one final attempt to persuade my friends opposite to support some good amendments that speak to the socio-economic reality of our part of the country.


Je crois pouvoir facilement convaincre mes honorables collègues que le français est, en effet, la langue la plus répandue dans les milieux de travail québécois, qu'ils soient sous réglementation provinciale ou fédérale.

I think I can easily persuade my honourable colleagues that French is in fact the most commonly spoken language in workplaces in Quebec, whether they are subject to provincial or federal regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincre mes honorables ->

Date index: 2025-02-16
w