Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil d'organisations syndicales
Directives d'organisation
MOP
Mesure d'efficacité
OJ
Organisation judiciaire
Paquet d'organisation en mémoire
Paquet d'organisation mémoire
Performance d'organisation
Performance organisationnelle
Permis d'organiser un cortège
Permis d'organiser un défilé
Pouvoir d'influence
Pouvoir de convaincre
Prescriptions d'organisation
Puissance douce
Regroupement d'organisations syndicales
Rendement d'organisation
Rendement de l'organisation
Rendement organisationnel
Soft power
Structure MOP
Vision corporative
Vision d'entreprise
Vision d'organisation
Vision de l'entreprise
Vision de l'organisation
Vision organisationnelle

Traduction de «convaincre d’organiser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vision de l'entreprise [ vision d'entreprise | vision organisationnelle | vision de l'organisation | vision d'organisation | vision corporative ]

corporate vision [ organizational vision | business vision | enterprise vision ]


rendement organisationnel [ rendement d'organisation | performance organisationnelle | performance d'organisation | rendement de l'organisation | mesure d'efficacité ]

organizational performance


conseil d'organisations syndicales [ regroupement d'organisations syndicales ]

council of employee organizations


degré d'organisation de l'essaim ou de la bande larvaire | degré d'organisation des bandes larvaires et des essaims

degree of acridian swarm or hopper band organization | degree of hopper band and swarm organization


permis d'organiser un défilé | permis d'organiser un cortège

parade permit


structure MOP | MOP | paquet d'organisation mémoire | paquet d'organisation en mémoire

MOP | memory organization packet


directives d'organisation | prescriptions d'organisation

organisational regulations


mesures d'organisation/mesures en matière d'organisation

organizational measures


Loi fédérale d'organisation judiciaire du 16 décembre 1943 | Organisation judiciaire [ OJ ]

Federal Act of 16 December 1943 on the Organisation of Federal Justice | Federal Justice Act [ FJA ]


pouvoir de convaincre | pouvoir d'influence | puissance douce | soft power

soft power
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ou - dans la mesure où il s'agissait d'une initiative de l'Union européenne - lorsque nous nous sommes adressés à l'ancien président des États-Unis pour lui demander et le convaincre d'organiser la première réunion du G20 au niveau des chefs d'État et de gouvernement, parce que c'était un moyen de mettre en œuvre une approche coopérative au niveau mondial et d'éviter les affres du protectionnisme, une solution tentante en période de crise.

Or when we, because it was an initiative of the European Union, went to the former President of the United States of America, inviting him and convincing him to organise the first G20 meeting at Heads of State or Government level, because that was a way of having a global cooperative approach and to avoid the return to ugly, nasty protectionism.


Il faut convaincre les organisations de bien protéger leurs données.

We must ensure organizations have strong incentives in place to implement strong data security.


Votre activité même, Monsieur le Président, témoigne de l’inadaptation de l’Union: réunion à quatre, le samedi 4 octobre, pas à vingt-sept; réunion bilatérale avec la seule Allemagne le 11; réunion des quinze membres, seulement, de l’Eurogroupe; réunion avec le Président des États-Unis d’Amérique pour le convaincre d’organiser encore une autre réunion théoriquement refondatrice de tout le système à laquelle seraient conviés, si l’on comprend bien, six seulement des vingt-sept États de l’Union, les États-Unis, le Japon, la Russie, l’Inde et la Chine.

Even your work, Mr Sarkozy, testifies to the maladjustment of the Union: a meeting of 4, not of 27, on Saturday 4 October; a bilateral meeting with Germany only on 11 October; a meeting of only 15 of the Eurogroup’s members; a meeting with the US President to convince him to organise yet another meeting theoretically designed to radically reform the entire system, to which were invited, if we have correctly understood, only 6 of the 27 EU Member States, the United States, Japan, Russia, India and China.


Enfin, je voudrais mentionner la décision prise, en tant que vérificateur externe de la FAO, de convaincre cette organisation d’adopter une nouvelle présentation de ses états financiers (bilan, compte de résultats et annexes), plus simple, plus claire, centrée sur les informations comptables majeures et donc plus lisible par les représentants des États membres de cette organisation auxquels ces états financiers étaient destinés.

Finally, I should like to mention the decision, as the FAO’s external auditor, to persuade the organisation to adopt a new way of presenting its financial records (balance-sheet, profit and loss account and annexes) that was simpler, clearer and focused on the most important accounting data, so that it could be read more easily by the representatives of the organisation’s member states to whom the financial reports were addressed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de l’adoption, le 10 mars 2010, du rapport du Parlement européen sur la politique étrangère et de sécurité commune (A7-0023/2010 ), quelles mesures concrètes le Conseil a-t-il adoptées pour convaincre la Chine de ne plus s’opposer à ce que Taïwan adhère à des organisations internationales telles que l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et la Convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique (CCNUCC)?

Following the adoption of Parliament’s resolution of 10 March 2010 on the 2008 report on the Common Foreign and Security Policy (A7-0023/2010 ), what concrete measures have been undertaken by the European Council to persuade China to drop its opposition to Taiwan joining international organisations such as the International Civil Aviation Organisation (ICAO) and the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC)?


Le secteur canadien de l'aviation est à l'avant-garde mondiale dans les mesures de sécurité : les fonctionnaires canadiens ont notamment réussi à convaincre l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et d'autres organes nationaux de l'aéronautique d'endosser et d'utiliser les systèmes de gestion de la sécurité.

The Canadian aviation community is a world leader in advancing safety initiatives, and Canadian officials, at least in part, have successfully influenced the International Civil Aviation Organization and other national aviation bodies to endorse and implement the concept of safety management systems.


Et nous, en tant qu’Union européenne, nous ne sommes même pas parvenus à convaincre une organisation comme la FIFΑ de le faire.

We as the European Union did not even manage to convince an organisation like FIFΑ of this.


Avec les assurances obtenues des hauts fonctionnaires du ministère, d'autres membres et moi-même nous sommes efforcés de convaincre les organisations de l'industrie qu'il y avait eu un changement de paradigme au MPO et qu'il était déterminé à gérer les pêches, à l'avenir, dans l'esprit de coopération que prônait le code, et que notre organisation assurerait la supervision nationale de ces relations de partenariat (1210) Le MPO a, par ailleurs, professé cet engagement dans bon nombre de publications.

With assurances from senior officials from the department, other board members and I worked to convince industry organizations that there had been a paradigm shift at DFO and that they truly did intend to manage the fisheries in the future in the spirit of cooperation articulated in the code, and that our organization provided a national overview to monitor these partnership relationships (1210) DFO has indeed professed its commitment in this regard in many publications.


M. Ibragimov a évidemment attiré l'attention sur le fait qu'il souhaitait que des organisations internationales et que des politiciens essayent de convaincre le président Poutine d'arrêter la guerre en Tchétchénie et de respecter les accords conclus entre la Tchétchénie et la Russie, et je souhaiterais vous faire part de son message.

Mr Ibragimov naturally drew attention to the fact that he wanted international organisations and politicians to try to convince President Putin to put an end to the war in Chechnya and to adhere to the agreements entered into between Chechnya and Russia, and I should like to convey this message of his.


Sommes-nous protégés contre la surpêche étrangère? Comme je l'ai dit récemment, au cours des derniers jours, le ministre des Pêches et des Océans s'est rendu à Bruxelles pour tenter de convaincre l'Organisation des pêches de l'Atlantique nord-ouest de la grave crise que traverse notre pays.

I have to say that recently, as a matter of fact within the past few days, the Minister of Fisheries and Oceans has been in Brussels trying to convince the Northwest Atlantic Fisheries Organization that we do have a serious crisis in this country.


w