Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincre
Convaincre le tribunal
Jeu sérieux
Jeu vidéo sérieux
Pouvoir d'influence
Pouvoir de convaincre
Produit pour amateur sérieux
Produit pour amateur éclairé
Produit pour consommateur sérieux
Produit pour consommateur éclairé
Produit pour consommatrice sérieuse
Produit pour consommatrice éclairée
Puissance douce
Soft power

Traduction de «convaincre du sérieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


jeu sérieux | jeu vidéo sérieux

serious game | serious video game


produit pour consommateur éclairé [ produit pour consommateur sérieux | produit pour consommatrice éclairée | produit pour consommatrice sérieuse | produit pour amateur éclairé | produit pour amateur sérieux ]

prosumer


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


pouvoir de convaincre | pouvoir d'influence | puissance douce | soft power

soft power










la marque communautaire n'a pas fait l'objet par le titulaire d'un usage sérieux

the proprietor has not put the Community trade mark to genuine use
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'absence de bilan positif en matière de traitement des affaires de corruption de haut niveau reste un obstacle pour convaincre l'opinion publique bulgare que des efforts sérieux sont en cours pour lutter contre ce problème.

The lack of a track record of success in pursuing high-level corruption cases remains an obstacle to persuading the Bulgarian public that a serious effort is under way to address the problem.


Ce genre de chiffres n'a rien pour me convaincre du sérieux de la recherche.

When I hear that, I am not really convinced that the research was thorough.


D'une part, j'entends les arguments que vous avancez pour nous convaincre du sérieux du problème et, d'autre part, lorsque nous vous demandons de nous donner des exemples concrets et d'appuyer vos dires, ma perception change un peu.

On the one hand, I hear you making the argument and giving your proposition about the seriousness of this problem; on the other, when we ask you about the number of concrete examples and the seriousness of the risk, I get a different sense of the seriousness of the problem.


L'absence de bilan positif en matière de traitement des affaires de corruption de haut niveau reste un obstacle pour convaincre l'opinion publique bulgare que des efforts sérieux sont en cours pour lutter contre ce problème.

The lack of a track record of success in pursuing high-level corruption cases remains an obstacle to persuading the Bulgarian public that a serious effort is under way to address the problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. rappelle qu'il déplore – eu égard aux sérieux doutes que suscite la qualité des informations fournies par les États membres – que la Commission s'évertue à le convaincre de la nécessité de composer avec un «risque d'erreur tolérable» plutôt que de persuader les États membres du caractère impérieux et obligatoire de déclarations nationales de gestion dûment contrôlées par un cabinet national d'audit et consolidées par la Cour des comptes; invite la Commission, en coopération avec les États membres, à lui donner, au moyen d'un rapp ...[+++]

14. Reiterates its regret – given the serious doubts about the quality of the information provided by the Member States – that the Commission puts more effort into convincing the European Parliament of the need to introduce a ‘tolerable risk of error’ than into persuading Member States of the need for mandatory national management declarations duly audited by the national audit office and consolidated by the Court of Auditors; calls on the Commission, in cooperation with the Member States and by drawing up an appropriate report in line with the Treaty, to provide Parliament with a reasonable assurance that this objective has been attain ...[+++]


14. rappelle qu'il déplore – eu égard aux sérieux doutes que suscite la qualité des informations fournies par les États membres – que la Commission s'évertue à le convaincre de la nécessité de composer avec un "risque d'erreur tolérable" plutôt que de persuader les États membres du caractère impérieux et obligatoire de déclarations nationales de gestion dûment contrôlées par un cabinet national d'audit et consolidées par la Cour des comptes; invite la Commission, en coopération avec les États membres, à lui donner, au moyen d'un rapp ...[+++]

14. Reiterates its regret – given the serious doubts about the quality of the information provided by the Member States – that the Commission puts more effort into convincing the European Parliament of the need to introduce a ‘tolerable risk of error’ than into persuading Member States of the need for mandatory national management declarations duly audited by the national audit office and consolidated by the Court of Auditors; calls on the Commission, in cooperation with the Member States and by drawing up an appropriate report in line with the Treaty, to provide Parliament with a reasonable assurance that this objective has been attain ...[+++]


L'augmentation des ressources est étroitement liée en effet à votre capacité de nous convaincre tous du sérieux de votre engagement.

Greater resources are directly dependent on your capacity to convince us you are serious about your commitment.


Quel que soit l'adjectif que l'on donne à cet agenda ­ substantiel, global, etc. ­, je me réjouis de constater que la présidence portugaise est disposée à convaincre avec sérieux, sans volontarisme, pour reprendre l'expression du ministre, de concert avec le Parlement européen, les autres gouvernements d'élargir l'agenda.

Whether we call it a substantial, comprehensive or weighty agenda, I am delighted to see that the Portuguese Presidency is willing – seriously and without “wilfulness”, as the President-in-Office put it – to work with the European Parliament to increase the awareness of the other governments and to include more topics in this agenda.


À mesure que les premières adhésions se rapprochent, le dialogue public consacré à l'élargissement doit se poursuivre et s'intensifier, de façon à en faire ressortir clairement les risques et les avantages, à surmonter les malentendus qui apparaîtraient et à convaincre les populations que leurs préoccupations sont prises au sérieux.

As the first accessions draw closer, public dialogue about enlargement must continue and be intensified, so as to make the risks and benefits clear, address misconceptions where they exist, and let the people know that their concerns are being taken seriously.


Le sénateur LeBreton : Madame le sénateur n'a pas besoin de me convaincre du sérieux de la question.

Senator LeBreton: The honourable senator does not need to convince me that this issue is serious.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincre du sérieux ->

Date index: 2023-04-17
w