Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convaincante selon lesquelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


le capital de l'Agence et les modalités selon lesquelles il est souscrit

the Agency's capital an0 the terms upon which it is to be subscribed


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a eu des indications très convaincantes selon lesquelles le ministère de la Justice se contente de dire que, si cette mesure législative devait faire l'objet d'une contestation devant les tribunaux, il serait possible de soutenir que la mesure législative est constitutionnelle.

There have been very persuasive indications that the Justice Department merely has to say that if this were taken to court an argument could be mounted that the legislation is constitutional.


Le conseil a ajouté que les déclarations de la société selon lesquelles ses activités n'entraînent pas de dommages à l'environnement irréversibles et à long terme étaient peu convaincantes.

The Council added that “the company's assertions that its operations do not cause long-term and irreversible environmental damage carry little credibility.


À ce jour, la Commission n’a présenté aucune preuve convaincante selon lesquelles elle aurait géré des projets afin d’atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, et les données budgétaires sur la base desquelles nous devons prendre des décisions sont superficielles.

To date, the Commission has produced no convincing evidence of having managed projects in such a way as to achieve the eight Millennium Development Goals, and the budget data on the basis of which we have been required to take decisions are superficial.


En nous basant sur les preuves claires et convaincantes selon lesquelles les punitions corporelles données aux enfants et aux adolescents ne jouent aucun rôle utile dans leur éducation et qu'elles ne posent que des risques pour leur développement, il faudrait inciter fortement les parents à trouver des méthodes disciplinaires positives.

On the basis of the clear and compelling evidence — that the physical punishment of children and youth plays no useful role in their upbringing and poses only risks to their development — parents should be strongly encouraged to develop alternative and positive approaches to discipline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En se basant sur des preuves claires et convaincantes selon lesquelles les punitions corporelles infligées aux enfants et aux adolescents ne jouent aucun rôle utile dans leur éducation et qu'elles ne posent que des risques pour leur développement, les auteurs de la déclaration incitent fortement les parents à trouver des méthodes disciplinaires positives.

On the basis of the clear and compelling evidence that the physical punishment of children plays no useful role in their upbringing and poses only a risk to their development, the joint statement strongly encourages parents to develop alternative and positive approaches to the disciplining of their children.


Il existe des preuves convaincantes selon lesquelles nous serions exposés à une crise nationale.

There is compelling evidence that we may be facing a national crisis.




D'autres ont cherché : convaincante selon lesquelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincante selon lesquelles ->

Date index: 2023-04-01
w