Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Traduction de «contrôlons donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?




Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne contrôlons donc que partiellement l'atteinte de l'objectif.

Achieving the objective is therefore only partially in our control.


Le président: Nous contrôlons le commerce du tabac et nous contrôlons le commerce de l'alcool. Quelle devrait donc être la raison logique de contrôler les déchets dangereux?

The Chairman: We are controlling the trade of tobacco and we are controlling the trade of liquor, so what would be the logical step of controlling hazardous waste?


Nous ne contrôlons pas les entrées et sorties des gens et nous devons donc les croire sur parole.

We do not have controls on when people come in and out, so we are taking people at their word.


Nous ne contrôlons donc même pas le rôle futur du conseiller au cas où nous n'aurions plus confiance en lui.

Thus, we are not even masters of the future role of the proposed ethics officer, should we lose confidence and trust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons donc pas amener les consommateurs à penser que nous contrôlons la situation.

We should no longer therefore be leading the consumer to believe that we have got the problem under control.


Donc, il ne faut pas oublier qu'aux fins de notre comparution aujourd'hui, nous ne contrôlons que le volet commercial et n'avons que très peu d'influence, voire pas du tout, sur le volet exploitation agricole.

But it's important to note for today's presentation that we control or have input into the commercial side and very little impact, if any, on the on-farm side.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     contrôlons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôlons donc ->

Date index: 2023-07-12
w