84. invite à adopter des règles de contrôle plus strictes des irrégularité dans l'utilisation des Fonds structurels par les États membres qui présentent d'importantes irrégularités en ce qui concerne l'utilisation des crédits structurels, et à présenter une proposition de procédure d'interruption et de suspension systématiques des paiements dès qu'il a été démontré qu'il existait des carences significatives dans le fonctionnement des autorités accréditées; demande, à
l'inverse, que les contrôles redondants soient supprimés dans les États membres ayant un système de gestion des fonds adéquat; considère que les principes du " contrat de
...[+++]confiance " et de " l'audit unique " devraient être mis en œuvre aussi souvent que possible; 84. Calls for the adoption of stricter rules on the monitoring of irregularities in the use of the Structural Funds in respect of Member States that have a high level of irregularities in connection with the use of monies from the Structural Funds and on a procedure for the systematic interruption and suspen
sion of payments as soon as evidence suggests significant deficiency in the functioning of the accredited authorities; calls, at the same ti
me, for unnecessary controls to be done away with in those Member States that have a satis
...[+++]factory fund management system; considers that the ‘contract of confidence’ and ‘single audit’ principles should be implemented wherever possible;