Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôles portuaires devraient systématiquement comprendre " (Frans → Engels) :

Les États membres devraient avoir la faculté de décider qui serait chargé de ce suivi en pratique et selon quelles modalités; ce faisant, ils devraient également rester libres de décider si ce suivi devrait être fondé sur un contrôle ex post par échantillonnage ou sur un contrôle ex ante systématique des procédures de passation de marchés publics visées par la présente directive.

Member States should remain free to decide how and by whom this monitoring should be carried out in practice; in so doing, they should also remain free to decide whether the monitoring should be based on a sample-based ex-post control or on a systematic, ex-ante control of public procurement procedures covered by this Directive.


De plus, pour les plus vieux navires, les contrôles portuaires devraient systématiquement comprendre l'inspection des citernes à ballast et l'exigence préalable d'une série d'informations avant d'entrer dans un port, afin que les inspections puissent être correctement préparées.

Furthermore, for older ships, port controls should systematically include inspection of ballast tanks and ships should be required to report certain data before entering a port so that inspections can be properly prepared.


Ces plans devraient aussi comprendre des renseignements sur les circonstances dans lesquelles l'Administration estime qu'une assistance devrait être sollicitée auprès d'États côtiers voisins, ainsi qu'une procédure de liaison entre les agents de sûreté des installations portuaires et les agents de sûreté des navires.

These plans should also include information on the circumstances in which the Administration considers assistance should be sought from nearby coastal States, and a procedure for liaison between PFSOs and SSOs.


9.26 Les mesures de sûreté, dont certaines pourraient devoir être appliquées en liaison avec l'installation portuaire, devraient comporter des procédures de contrôle de l'inventaire aux points d'accès au navire.

9.26 The security measures, some of which may have to be applied in liaison with the port facility, should include inventory control procedures at access points to the ship.


13.7 Divers types d'exercices, qui peuvent comprendre la participation d'agents de sûreté de la compagnie, d'agents de sûreté de l'installation portuaire, d'autorités pertinentes des Gouvernements contractants ainsi que d'agents de sûreté du navire, s'ils sont disponibles, devraient être effectués au moins une fois chaque année ...[+++]

13.7 13.7 Various types of exercises, which may include participation of company security officers, port facility security officers, relevant authorities of Contracting Governments as well as ship security officers, if available, should be carried out at least once each calendar year with no more than 18 months between the exercises.


Quant aux navires des pays tiers n'ayant pas été classés par des sociétés de classification agréées, ils devraient faire l'objet d'un contrôle portuaire prioritaire.

Third-country vessels not classified by an approved classification society would have to undergo a port inspection as a matter of priority.


- l'environnement Chantiers navals, armateurs, industries d'équipements et secteurs portuaires devraient définir des stratégies conjointes pour améliorer l'environnement marin, notamment destinées à promouvoir des technologies nouvelles de surveillance, de contrôle et de lutte contre la pollution (*) COM(91) 335 final * * *

-the environment Shipbuilders, shipowners, the equipment industry and sectors related to port facilities should jointly define common strategies for a better marine environment, in particular to promote of new technological systems for surveillance and to control and combat pollution. ________ (*) COM(91)335 final * * *


3. L'examen initial devrait comprendre une anamnèse; l'otoscopie initiale et le contrôle audiométrique devraient être répétés dans les douze mois.

3. The initial examination should include a medical history; the initial otoscopy and the audiometric test should be repeated within a period of 12 months.


La Commission propose un systeme qui permettra de renforcer l'application et le respect des regles nationales relatives au controle de l'acquisition et de la detention d'armes de maniere a ne plus necessiter des controles systematiques de police aux frontieres interieures de la Communaute, controles qui devraient etre supprimes en 1992 au plus tard.

The Commission is proposing a scheme which will allow the continuing application of and respect for national rules on the acquisition and possession of arms while at the same time removing the need for police checks at the Community's internal frontiers (which are due to be dismantled by 1992 at the latest).


2. Les Etats membres peuvent proceder a des controles par sondages, soit lors du passage de la frontiere, soit immediatement apres; neanmoins, ces sondages doivent etre tres limites et les interesses ne devraient plus etre obliges de presenter systematiquement une piece d'identite pour verification ni de faire systematiquement une declaration verbale pour les marchandises qu'ils transportent.

2. Member States may carry out spot checks at border crossing points or just beyond. However, these spot checks mudst be limited and there can no longer ber any question of travellers being as a matter of course, obliged to present an identification document for verification or to make an oral fdeclaration regarding goods they are carrying.


w