Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôles avaient déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de contrôle des dépenses pour déplacements déjà entrepris

cost move commitment control system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que les abattages d’arbres et l’intensité des contrôles avaient déjà été insuffisants en 2011, il convient d’appliquer en 2012 une réduction plus importante que le niveau de non-exécution constaté.

Taking into account that in 2011 already, the felling of the trees and the testing intensity was not properly implemented, a reduction higher than the level of under-implementation should be applied in 2012.


Sept États membres n'avaient pas respecté l’obligation de mettre en place un système de contrôle des retours forcés et la Commission a déjà lancé (ou lancera sous peu) les procédures «EU Pilot» correspondantes.

Seven Member States were not compliant with the obligation to set up a forced return monitoring system and the Commission has already opened (or will open shortly) related EU Pilot procedures.


- treize États membres sur les seize qui n’avaient pas transposé l’article 8, paragraphe 6, ont déjà adopté ou sont en train d'adopter des dispositions législatives visant à mettre en place un système de contrôle du retour forcé.

- Thirteen Member States, out of the sixteen that had not transposed Article 8(6), have already or are currently adopting legislation to set up a forced return monitoring system.


Aussi, dans notre groupe de contrôle, environ 20 p. 100 des personnes avaient déjà réalisé un plan parental, et dans notre groupe expérimental, si vous voulez, ceux qui avaient demandé le divorce en vertu de la nouvelle loi, environ 15 à 20 p. 100 n'en avaient pas réalisé, même s'ils étaient tenus de le faire.

So in our control group we had about a 20% group that actually completed the parenting plans, and in our experimental group, if you will, those who were divorcing under the new law, about 15% or 20% didn't, even though they were required to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sept États membres n'avaient pas respecté l’obligation de mettre en place un système de contrôle des retours forcés et la Commission a déjà lancé (ou lancera sous peu) les procédures «EU Pilot» correspondantes.

Seven Member States were not compliant with the obligation to set up a forced return monitoring system and the Commission has already opened (or will open shortly) related EU Pilot procedures.


- treize États membres sur les seize qui n’avaient pas transposé l’article 8, paragraphe 6, ont déjà adopté ou sont en train d'adopter des dispositions législatives visant à mettre en place un système de contrôle du retour forcé;

- Thirteen Member States, out of the sixteen that had not transposed Article 8(6), have already or are currently adopting legislation to set up a forced return monitoring system;


D’ailleurs, quelques années avant que la Loi sur les droits de propriété des médicaments brevetés n’entre en vigueur, certaines provinces avaient déjà tenté d’instaurer des mesures de contrôle en matière de médicaments brevetés mais la résistance des manufacturiers avaient empêché la mise en place de telles mesures.

In addition, a few years before the Proprietary or Patent Medicine Act became law, some provinces had already attempted to introduce measures to regulate patent medicine but resistance from the manufacturers had prevented them from making much headway.


Ce règlement vise à arrêter les règles d'utilisation des combinaisons de maillages autorisées, qui avaient déjà été définies dans le règlement (CE) n° 850/98, et à améliorer le contrôle et la surveillance des activités de pêche qui, au cours d'une même campagne, ont lieu dans plus d'une région à l'intérieur des eaux communautaires.

This regulation aims at establishing rules for the use of the permitted mesh size combinations, already defined in Regulation (EC) 850/98, and at improving control and monitoring fishing activities that, during any single fishing voyage, are undertaken in more than one region within Community waters.


En outre, à la même époque (fin 1990, début 1991), alors que les producteurs danois mettaient la dernière main à leurs accords secrets pour contrôler le marché au Danemark, des initiatives avaient déjà été prises pour étendre la coopération en matière de partage du marché à d'autres marchés et y associer les producteurs allemands.

Further, at the same time (late 1990, early 1991) as the Danish producers were finalising their secret arrangements to control the market in Denmark, initiatives had already begun to extend the cooperation on market-sharing to other markets and to bring in the German producers.


Sur le plan pratique, il est vrai qu'à certaines frontières intérieures, les contrôles systématiques avaient déjà été abandonnés.

At the practical level, it is true that routine checks have already been abolished at a number of internal frontiers.




D'autres ont cherché : contrôles avaient déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôles avaient déjà ->

Date index: 2025-01-28
w