Il y a, en ce qui nous concerne, une chose discordante dans le rapport, mais mon groupe n’est pas unanime sur ce point. Il s’agit de la question de savoir si le contrôle interne doit être instauré seulement pour la Commission, le Conseil et le Parlement, ou doit-il l’être aussi pour les institutions de moindre importance ?
In our view, there is one note of discord in the report, although this is not the view of the entire group, and that is the question: should internal control only be set up in respect of the Commission, the Council and Parliament, or should it also extend to smaller institutions?