Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines substances font l'objet d'un contrôle ciblé

Vertaling van "contrôle font régulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
certaines substances font l'objet d'un contrôle ciblé

certain substances are subject to targeted controls
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a des minibus qui font régulièrement le trajet entre Montréal et Toronto, Montréal et Ottawa et Ottawa et Toronto qui ne sont contrôlés par aucun gouvernement.

There are vans operating this day between Montreal and Toronto, and Montreal and Ottawa, and Ottawa and Toronto that are outside the purview of any government.


Depuis plus de 40 ans, la Manitoba Association of Friendship Centres a créé et mis en œuvre des processus administratifs et analytiques rigoureux, objectifs et bien documentés pour sa clientèle et ces processus font régulièrement l'objet de contrôles, d'examens et validations de la part de la province du Manitoba, de notre conseil d'administration et de l'Association nationale des centres d'amitié.

For over 40 years the Manitoba Association of Friendship Centres has created and enforced rigorous, objective and well-documented administrative and analytical processes involving our clientele that are regularly monitored, reviewed and validated by the Province of Manitoba, our board of directors and the National Association of Friendship Centres.


M. John Crichton: Nous avons mis en place un système assez complet de contrôles de sûreté qui sont conformes à la menace actuelle et aux facteurs de risque dont nous font régulièrement part la GRC et le SCRS.

Mr. John Crichton: We have instituted a fairly comprehensive system of security controls, and they're in keeping with the current threat and risk factors that are provided to us on a regular basis by the RCMP and CSIS.


3. Les États membres contrôlent régulièrement les espèces indicatrices exposées aux pesticides et collectent régulièrement des informations à leur propos ainsi que sur les pesticides dans l'environnement, par exemple dans l'eau douce et dans l'eau de mer, dans le sol et dans l'atmosphère, et font régulièrement rapport à la Commission sur ces informations.

3. Member States shall regularly monitor and collect information on indicator species exposed to pesticides and on pesticides in the environment, such as in fresh and marine waters, soil and air, and report on this information regularly to the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les États membres contrôlent régulièrement les espèces indicatrices exposées aux pesticides et collectent régulièrement des informations à leur propos ainsi que sur les pesticides dans l'environnement, par exemple dans l'eau douce et dans l'eau de mer, dans le sol et dans l'atmosphère, et font régulièrement rapport à la Commission sur ces informations.

3. Member States shall regularly monitor and collect information on indicator species exposed to pesticides and on pesticides in the environment, such as in fresh and marine waters, soil and air, and report on this information regularly to the Commission.


Les États membres font régulièrement rapport sur les mesures prises pour contrôler l'utilisation illégale.

Member States shall report on a regular basis on controls in place regarding illegal use.


Les États membres font régulièrement rapport sur les mesures prises pour contrôler l'utilisation illégale.

Member States shall report on a regular basis on controls in place regarding illegal use.


Chaque programme prévoit que tous les aéroports situés dans l'État membre concerné font régulièrement l'objet d'un contrôle sous la responsabilité de l'autorité compétente visée à l'article 5, paragraphe 2.

Each programme shall provide that all airports situated in the Member State concerned shall be regularly audited under the responsibility of the appropriate authority referred to in Article 5(2).


Je suis également au courant d'une situation où des pilotes qui voyagent régulièrement font l'objet d'un contrôle et doivent se soumettre à ce processus.

I also have the situation where pilots who travel on a regular basis are being checked and have to go through this process.


Mon troisième argument est que cette assistance rendra également la planification plus efficace s'il est possible de la rendre plus stable et plus prévisible, et si elle peut rapidement être augmentée en cas de crise économique imprévue, comme, tout récemment, la baisse de moitié du cours du café (0915) En quatrième lieu, il est absolument indispensable à mon sens de faire procéder en toute indépendance à un contrôle et à une évaluation des résultats obtenus, pas uniquement par les gouvernements africains—car ceux-ci font déjà régulièrement ...[+++]

My third point is that aid will also contribute to more effective planning if it can be provided on a more stable and predictable basis, and if it can be quickly supplemented in response to such unforeseen adverse economic shocks as the recent falling in half of the price of coffee (0915) Fourth, an absolutely critical need, in my judgment, is the independent monitoring and evaluation of performance, not simply of African governments whose performance is thoroughly assessed by donors and international financial institutions on a regular basis already but also of the performance of external donors ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : contrôle font régulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle font régulièrement ->

Date index: 2021-05-25
w