Concrètement, et à l'heure actuelle, la présidence estime que si une pareille capacité de renseignements devait être développée au sein de l'Union, il conviendrait d'examiner quelles modalités devraient être mises en œuvre pour assurer un contrôle démocratique de ces activités.
More specifically, the presidency currently believes that, should this type of intelligence capability be established within the EU, we would have to investigate the procedures that would need to be implemented in order to ensure democratic monitoring of these activities.