Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôle devrait tenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


tenir un registre de données de production pour le contrôle de la qualité

chronicle machinery fault statistics for quality assurance | document machinery fault statistics for quality assurance | evidence record production data for quality control | record production data for quality control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque des amendes administratives sont imposées à des personnes qui ne sont pas une entreprise, l'autorité de contrôle devrait tenir compte, lorsqu'elle examine quel serait le montant approprié de l'amende, du niveau général des revenus dans l'État membre ainsi que de la situation économique de la personne en cause.

Where administrative fines are imposed on persons that are not an undertaking, the supervisory authority should take account of the general level of income in the Member State as well as the economic situation of the person in considering the appropriate amount of the fine.


À cette fin, l'Agence devrait être habilitée à agir en tant qu'autorité du système pour les applications télématiques et, en cette qualité, elle devrait tenir à jour, contrôler et gérer toutes les exigences correspondantes applicables aux sous-systèmes au niveau de l'Union.

To that end, the Agency should be empowered to act as the system authority for telematics applications, and should, in that capacity, maintain, monitor and manage all corresponding subsystems requirements at Union level.


Lorsque l'autorité de contrôle chef de file décide de traiter le cas, l'autorité de contrôle qui l'a informée devrait avoir la possibilité de soumettre un projet de décision, dont l'autorité de contrôle chef de file devrait tenir le plus grand compte lorsqu'elle élabore son projet de décision dans le cadre de ce mécanisme de guichet unique.

Where the lead supervisory authority decides to handle the case, the supervisory authority which informed it should have the possibility to submit a draft for a decision, of which the lead supervisory authority should take utmost account when preparing its draft decision in that one-stop-shop mechanism.


La carte d’identité est établie, si possible, en deux exemplaires, dont l’un est conservé par l’autorité émettrice, qui devrait tenir un contrôle des cartes qu’elle a délivrées.

The identity card shall be made out, if possible, in duplicate, one copy being kept by the issuing authority, which should maintain control of the cards which it has issued.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ajoute que l'on devrait tenir les parents responsables des méfaits de leurs enfants parce qu'ils n'ont pas exercé de surveillance ni de contrôle suffisants à leur endroit.

He states that parents should be made accountable for not maintaining proper supervision and control of their children.


Toute réglementation future devrait tenir compte d'éléments de ce genre qui ne sont pas sous le contrôle des transporteurs.

Any future regulations must take into account factors beyond the control of carriers.


La procédure visée aux articles 63 et 64 du règlement (UE) no 1093/2010 en ce qui concerne l'établissement, l'exécution et le contrôle de son budget devrait tenir dûment compte de ces missions supplémentaires.

The procedure for the establishment, implementation and control of its budget, as set out in Articles 63 and 64 of Regulation (EU) No 1093/2010, should take due account of those additional tasks.


Même le sénateur John McCain a dit que le Canada devrait tenir des audiences publiques au sujet des prises de contrôle par des intérêts étrangers comme celle de Nexen par la CNOOC.

Even Senator John McCain said that Canada should have public hearings on foreign takeovers like the CNOOC takeover of Nexen.


En ce qui concerne les dispositions sur la bonne gestion financière, l'ordonnateur délégué devrait tenir compte du niveau attendu de risque d'erreur et des coûts et avantages des contrôles dans la préparation des propositions législatives et dans la mise au point des systèmes respectifs de gestion et de contrôle.

Concerning provisions on sound financial management, the authorising officer by delegation should take account of the expected level of risk of error and cost and benefits of controls when preparing legislative proposals and when setting up the respective management and control systems.


Le cadre envisagé devrait tenir suffisamment compte de la nécessité d'assurer un contrôle démocratique et de garantir le respect des principes de subsidiarité et de proportionnalité.

Such a framework should take due account of the need to ensure democratic control and respect for the principles of subsidiarity and proportionality.




D'autres ont cherché : contrôle devrait tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle devrait tenir ->

Date index: 2024-05-26
w