Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôle devra tenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


tenir un registre de données de production pour le contrôle de la qualité

chronicle machinery fault statistics for quality assurance | document machinery fault statistics for quality assurance | evidence record production data for quality control | record production data for quality control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Personne n’a voulu préjuger de ce que sera la Constitution hongroise, ou de la façon dont elle sera appliquée dans la pratique. Cette Constitution fera évidemment l’objet des contrôles prévus par le système constitutionnel de l’équilibre constitutionnel de la Constitution hongroise elle-même et devra tenir compte du fait que la Hongrie est soumise à des organes supranationaux tels que le Conseil de l’Europe et l’Union européenne, qui s’y connaissent en droits fondamentaux.

No one has sought to prejudge what the Hungarian constitution will be or how it will be applied in practice and it will, of course, be subject to the checks and balances provided by the constitutional system, the constitutional balance of the Hungarian constitution itself and the fact that Hungary is subject to supranational bodies such as the Council of Europe and the European Union, which know about fundamental rights.


Tous les pays qui participent aux négociations reconnaissent maintenant que le traité devra établir ce que les pays signataires seront tenus de faire — par exemple, veiller à ce que des armes classiques ne tombent pas entre les mains de criminels ou de terroristes —, mais ne devra pas déterminer la façon de s'y prendre de chaque pays. Bref, le traité ne devra pas dicter aux pays signataires comment organiser leurs propres contrôles à l'exportation, mais s'en tenir simplement à établi ...[+++]

All the countries participating in the talks now accept that the treaty should set out what countries signing it should do—for example, preventing conventional weapons from falling into the hands of criminals or terrorists—but it should not set out how countries should be doing this; that is, the treaty should not dictate to countries signing it how they should be organizing their own export control regimes, only that the goal of these controls should be to prevent weapons from falling into the hands of criminals, terrorists, and human rights violators.


Une éventuelle répartition de tâches entre la Cour des comptes européenne et les institutions nationales de contrôle devra tenir compte de ces différences qui ne permettent pas d'appliquer un modèle unique à des situations hétérogènes.

Any division of tasks between the European Court of Auditors and the national audit institutions will have to take account of these differences, which means that one single model cannot be applied to heterogeneous situations.


12. estime que, compte tenu du fait qu'un certain laps de temps sera nécessaire afin de s'adapter au nouveau traité, le processus d'alignement de l'acquis sur la récente décision de comitologie doit être achevé d'urgence avant que le traité de Lisbonne n'entre en vigueur; estime qu'un nouvel alignement visant à tenir compte des actes délégués, plus complexe que l'exercice actuellement en cours, devra être effectué après l'entrée en vigueur du nouveau traité et compte sur le fait que la Commission présentera les propositions utiles à ...[+++]

12. Bearing in mind that a certain amount of time will be needed in order to adjust to the new Treaty, considers that the process of aligning the acquis with the recent Commitology Decision must be completed as a matter of urgency before the Lisbon Treaty enters into force; takes the view that a new alignment to take account of delegated acts which is more complex than the exercise currently being carried out will need to be carried out after the new Treaty has entered into force, and trusts that the Commission will present the necessary proposals to this end; points out that, although the definition of delegated acts is similar to the concept of 'quasi-legislative' acts to which the regulation proc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. prend acte de ce que, dans son rapport annuel, la CCE réitère sa recommandation à EuropeAid de développer une stratégie cohérente d'ensemble pour ses activités de contrôle; note qu'à la suite de l'adoption en janvier 2006 du plan d'action de la Commission pour un cadre de contrôle interne intégré, qui couvre tous les domaines politiques, EuropeAid est en train d'élaborer une stratégie qui devra être cohérente avec cette approche générale de la Commission, mais aussi tenir ...[+++]

43. Notes that the ECA, in its annual report, reiterated its recommendation that EuropeAid should develop a coherent overall strategy for its control activities; notes that, following the adoption in January 2006 of the Commission's above-mentioned Action Plan towards an Integrated Internal Control Framework, which covers all policy areas, EuropeAid has been working on a strategy which would be coherent with the Commission's general approach, but would also take account of the specific management methods for implementation of external aid;


De telles questions n’entrent pas dans les attributions de l’ACC, mais étant donné que les tâches d’Europol prennent un caractère de plus en plus opérationnel, il est clair que le contrôle et l’analyse du travail d’Europol devra être adapté pour en tenir compte".

Such issues fall outside the remit of the JSB but it is clear that as Europol’s tasks become increasingly operational, control and scrutiny of Europol’s work will have to adapt to take account of this’.


La périodicité de ces contrôles devra tenir compte de l'évaluation des risques présentés par l'exploitation de production concernée.

The frequency of these checks must take account of the assessment of risk on the production holding concerned.


«La délimitation des zones doit tenir compte des barrières naturelles, des facilités de contrôle et des progrès technologiques permettant de prévoir la dispersion possible du virus par air ou par toute autre voie et devra être revue, si nécessaire, à la lumière de ces éléments».

'The definition of zones shall take account of natural boundaries, supervision facilities and technological progress which make it possible to foresee the possible dispersion of the virus by air or any other means and will have to be reviewed, if necessary, in the light of such elements'.


Une telle politique globale à Douze de lutte contre la drogue devra tenir compte au moins des trois dimensions suivantes : - la prévention et le traitement : c'est-à-dire la coordination des politiques sanitaires et sociales à l'égard des toxicomanes; - la répression du trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes, y compris une action commune contre le blanchiment de l'argent provenant de ce trafic, une meilleure coordination des dispositifs de contrôle aux frontières extérie ...[+++]

Such an overall Community anti-drug policy will have to take account of the following factors: - prevention and treatment, i.e. the coordination of medical and social policies in respect of drug addicts; - the repression of illegal dealing in narcotics and psychedelic substances, including action against the laundering of money derived from such dealing, improved coordination of checking facilities at the Community's external frontiers and surveillance of crossfrontier areas, and a speedier exchange of information; - international action: in particular, coordination of the policies of the Member States and the Community in multilateral ...[+++]


Il fixe également les critères relatifs à la forme et le contenu des informations que le fabricant devra tenir à la disposition des autorités de contrôle, notamment la qualité, l'efficacité et la sécurité du produit.

In addition, it lays down criteria for the form and content of the information which the manufacturer must keep available for the supervisory authorities, in particular on the identity, quality, efficacy and safety of the product.




Anderen hebben gezocht naar : contrôle devra tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle devra tenir ->

Date index: 2024-03-29
w