Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du contrôle budgétaire
Agent du contrôle du budget
Contrôle budgétaire
Gestion budgétaire
Groupe de contrôle budgétaire et financier
Groupe de travail Budget et contrôle budgétaire
Groupe de travail Contrôle budgétaire
Système de comptabilité et de contrôle budgétaire
Vérification comptable

Traduction de «contrôle budgétaire puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle budgétaire [ gestion budgétaire ]

budgetary control [ budgeting control | budget control ]


agent du contrôle du budget [ agent du contrôle budgétaire ]

budgetary control officer [ budget control officer ]


contrôle budgétaire [ vérification comptable ]

budgetary control


Groupe de travail Contrôle budgétaire

Working Party on Budgetary Control


Groupe de travail Budget et contrôle budgétaire

Working Party on Budgets and Budgetary Control


Groupe de travail Agriculture/Budgets/Contrôle budgétaire

Working Party on Agriculture, Budgets and Budgetary Control


contrôle budgétaire | gestion budgétaire

budgetary control | budget control


Système de comptabilité et de contrôle budgétaire

Accounting and Budget Control System




groupe de contrôle budgétaire et financier

group budget and financial control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je connais bien, et je respecte, les travaux effectués par la commission des comptes publics au Royaume-Uni, l'homologue de la commission du contrôle budgétaire, puisque j'ai été chargé de lui communiquer des éléments d'information en tant que comptable (voir la réponse à la question n° 1 ci-dessus).

I am familiar with, and respectful of, the proceedings of the PAC in the UK, the equivalent body to the Committee on Budgetary Control, having given evidence to the PAC as an Accounting Officer (see answer to 1. above).


Il semble que les contrôles budgétaires seront confiés au Conseil du Trésor, mais que l'établissement des frais dépendra du ministre, puisque cela imposera de prendre des règlements.

It seems that budgetary control will stay with Treasury Board, and fee setting will depend on the minister because it involves regulations.


Il semble que les contrôles budgétaires seront confiés au Conseil du Trésor, mais que l'établissement des frais dépendra du ministre, puisque cela impliquera une réglementation.

It seems that budgetary control will stay with Treasury Board, and fee setting will depend on the minister because it involves regulations.


En tant qu'autorité de décharge, le Parlement, et notamment la commission du contrôle budgétaire, est le premier destinataire des rapports de la Cour des comptes, puisque, pour juger de la gestion budgétaire, de la décision de décharge et de la communication de ses recommandations, il se fonde en particulier sur les rapports de la Cour des comptes.

Reports by the Court of Auditors are intended in particular for Parliament, as the budget discharge authority and in particular its Committee on Budgetary Control, in view of Parliament’s heavy reliance on reports by the Court of Auditors in assessing budget implementation, deciding on discharge and issuing recommendations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la relation entre le Parlement et la Cour des comptes, la commission du contrôle budgétaire joue d'après moi un rôle-clé, puisqu'elle est le principal interlocuteur, pour la Commission et la Cour des comptes, lorsqu'il s'agit de la décharge annuelle ainsi que de l'examen des rapports spéciaux de la Cour des comptes.

In the relationship between Parliament and the Court of Auditors, the Committee on Budgetary Control plays a key role, to my mind, since it is the most important contact point for the Commission and the Court of Auditors in connection with annual discharge and with consideration of the Court of Auditors’ special reports.


Cette implication n'entrerait pas en contradiction avec le rôle du Parlement en matière de contrôle budgétaire, puisque cette procédure existe déjà à l'agence européenne des droits fondamentaux (FRA).

This kind of involvement would not constitute a contradiction with the European Parliament’s role in budgetary oversight as such a procedure is already in place in the FRA, another EU Agency.


L'OLAF a décidé de rendre publique l'ouverture de son enquête sur des soupçons de fuites puisque cette affaire a déjà fait l'objet d'une question parlementaire (P-4024/05), de plusieurs comptes rendus dans les médias et d'un débat public intense au sein de la commission du contrôle budgétaire (COCOBU) du Parlement européen lors de sa réunion du 21 février 2006.

OLAF decided to make public the opening of its investigation into suspicions of leaks as the matter has already been subject to a Parliamentary Question (P-4024/05), to several media reports and to an intense public debate at the European Parliament’s Committee on Budgetary Control during its meeting on 21 February 2006.


Je dirai tout de suite que la commission du contrôle budgétaire et ce Parlement ne peuvent envisager qu'avec beaucoup de sympathie et un a priori favorable le principe de l'agence qui nous est proposée, puisque, à travers la création de cette agence, la Commission répond à une préoccupation fondamentale du Parlement telle qu'elle s'était exprimée dans le cadre de la procédure budgétaire 2000.

I must say straightaway that the Committee on Budgetary Control and this House are very much in sympathy with the principle of the agency that has been proposed to us, and our initial impression is a favourable one, because, in creating this agency, the Commission is responding to a matter of fundamental concern to Parliament, a concern which it expressed in the context of the budgetary procedure for the year 2000.


Celui-ci est loin d'être inoffensif puisqu'il pourrait échapper au contrôle de la loi québécoise. Pourtant, dans un contexte de restrictions budgétaires, si le fédéral propose de financer les projets mis de l'avant par un conseil régional de développement, celui-ci, on le verrait, exercerait de fortes pressions sur le gouvernement du Québec pour obtenir une dérogation à la loi, ce qui, malheureusement, est d'ailleurs pratique courante.

Given the present budgetary restrictions, if the federal government wants to fund projects advocated by a regional development council, the council will strongly pressure the Quebec government for an exemption.


Autrement dit, puisque les fonds n'ont pas à être versés avant la fin de l'exercice, comme ce serait le cas avec un cycle budgétaire annuel, nous conservons le contrôle et la gestion des fonds qui ne sont versés aux institutions que lorsque certaines échéances et modalités ont été respectées.

In other words, because they do not have to be disbursed by year end, as they would be on an annual budget cycle, we retain control, management of the funds, and they are disbursed to the institutions when the milestones and conditions have been met.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle budgétaire puisque ->

Date index: 2023-12-23
w