Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du contrôle budgétaire
Agent du contrôle du budget
Contrôle budgétaire
Gestion budgétaire
Groupe de contrôle budgétaire et financier
Groupe de travail Budget et contrôle budgétaire
Groupe de travail Contrôle budgétaire
Système de comptabilité et de contrôle budgétaire
Vérification comptable

Traduction de «contrôle budgétaire cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle budgétaire [ gestion budgétaire ]

budgetary control [ budgeting control | budget control ]


agent du contrôle du budget [ agent du contrôle budgétaire ]

budgetary control officer [ budget control officer ]


contrôle budgétaire [ vérification comptable ]

budgetary control


Groupe de travail Contrôle budgétaire

Working Party on Budgetary Control


Groupe de travail Budget et contrôle budgétaire

Working Party on Budgets and Budgetary Control


Groupe de travail Agriculture/Budgets/Contrôle budgétaire

Working Party on Agriculture, Budgets and Budgetary Control


contrôle budgétaire | gestion budgétaire

budgetary control | budget control


Système de comptabilité et de contrôle budgétaire

Accounting and Budget Control System




groupe de contrôle budgétaire et financier

group budget and financial control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je peux vous dire que nous avons prévu, en commission du contrôle budgétaire, avec les rapporteurs fictifs, une audition sur cette décharge et sur cette clôture des comptes, le 30 novembre, afin d’entendre non seulement le directeur du CEPOL mais également le président de son Governing Board, et que nous n’en avons pas fini, en commission du contrôle budgétaire, de l’enquête sur cette décharge 2008.

I can tell you that in the Committee on Budgetary Control, with the shadow rapporteurs, we planned a hearing on 30 November concerning this discharge and closure of the accounts in order to hear not only the Director of CEPOL but also the Chair of its Governing Board, and that the Committee on Budgetary Control has not yet finished with the enquiry into the discharge for 2008.


Je peux vous dire que nous avons prévu, en commission du contrôle budgétaire, avec les rapporteurs fictifs, une audition sur cette décharge et sur cette clôture des comptes, le 30 novembre, afin d’entendre non seulement le directeur du CEPOL mais également le président de son Governing Board , et que nous n’en avons pas fini, en commission du contrôle budgétaire, de l’enquête sur cette décharge 2008.

I can tell you that in the Committee on Budgetary Control, with the shadow rapporteurs, we planned a hearing on 30 November concerning this discharge and closure of the accounts in order to hear not only the Director of CEPOL but also the Chair of its Governing Board, and that the Committee on Budgetary Control has not yet finished with the enquiry into the discharge for 2008.


Conformément aux usages en vigueur au sein de ma commission, j’ai utilisé cette année les points relevés dans le cadre de la procédure de décharge pour définir certains amendements budgétaires et aboutir ainsi à ce que la commission du contrôle budgétaire souhaite obtenir de la Commission et d’autres institutions.

Following the normal practice within my committee, this year I have used the matters that we found during our discharge procedure to draw some budgetary amendments to get what the Committee on Budgetary Control would like to see from the Commission and other institutions.


Je remercie également, au nom de la Commission, M. Staes, Mme Avilés Perea, M. Blak, M. Soerensen et Mme Langenhagen, en leur qualité de rapporteurs, pour leur travail sérieux et consciencieux; j'adresse aussi mes félicitations à la présidente de la commission du contrôle budgétaire, Mme Theato, pour la conduite de cette procédure difficile, ainsi que mes remerciements à l'ensemble des membres du comité budgétaire pour leur travail s ...[+++]

On behalf of the Commission I would also like to thank the rapporteurs Mr Staes, Ms Avilés Perea, Mr Blak, Mr Sörensen and Ms Langenhagen for their thorough, conscientious work, express my respect to the chair of the budgetary control committee, Ms Theato, for conducting this difficult procedure, and thank all the members of the budget committee for their hard work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que le Parlement européen lui-même organise une audition publique consacrée au Procureur européen le 5 novembre 2002 à l'intention des parlementaires des États membres, comme l'a annoncé Mme Diemut Theato, présidente de la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen, met en évidence l'importance que le Parlement accorde à cette question.

The importance of the subject to the European Parliament is demonstrated by the fact that the Parliament is itself organising a public hearing on 5 November 2002 for parliamentarians from the Member States' legislatures to discuss the European Public Prosecutor, this was announced by Mrs Diemut Theato, Chairman of the Budgetary Control Committee of the European Parliament.


En ce sens, elle ne voit aucune objection à ce que la commission du contrôle budgétaire entende les fonctionnaires et anciens fonctionnaires de la Commission sur tout point que cette dernière estime utile en lien avec ses travaux au titre de la décharge 1999.

It therefore sees no objection to the Committee on Budgetary Control interviewing Commission officials and former officials on any aspect it may consider useful in connection with the 1999 discharge.


En particulier, Mme Diemut Theato, Présidente de la Commission du contrôle budgétaire du Parlement européen, M. Garrelt Duien, Membre de la Commission de la politique régionale, des transports et du tourisme du Parlement européen, Mme Ulrica Messing, Ministre des affaires régionales de la Suède, Présidente du Conseil en exercice; M. Jos Chabert, Président du Comité des régions et M. Jörgen Mohr, membre de la Cour des Comptes, participeront aux travaux de cette journée.

Notable contributors will be Diemut Theato, chairwoman of the Budget Control Committee of the European Parliament, Garrelt Duien, Member of Parliament's Committee on regional policy, transport and tourism, Ulrica Messing, Sweden's Minister for regional affairs and currently President of the Council; Jos Chabert, President of the Committee of the Regions and Jörgen Mohr of the Court of Auditors.


16. déclare que si des irrégularités, des cas de mauvaise gestion ou des cas de fraude qui se sont entièrement produits au cours d'un exercice autre que l'exercice considéré et précédemment non détectés sont révélés, ils ne sauraient affecter la validité des décisions de décharge déjà prises; en pareils cas, la commission du contrôle budgétaire, après avoir consulté la(les) commission(s) spécialisée(s) concernée(s), examine les initiatives appropriées susceptibles d'être prises dans le cadre de la procédure de décharge en cours, mais sans influencer la décision définitive sur cette ...[+++]

16. Declares that, if previously undetected cases of irregularities, mismanagement and fraud emerge, which took place entirely during a financial year other than that under consideration, they should not affect the validity of discharge decisions already taken; considers that in such cases, the Committee on Budgetary Control, after having consulted the specialised committee(s) concerned, should consider possible appropriate courses of action in the context of the discharge procedure under examination, without influencing the final decision on it; such courses of action should take the form of one or more of the fol ...[+++]


- (EN) La commission du contrôle budgétaire a examiné la possibilité de présenter un certain nombre d'amendements au budget de cette année et ce, après avoir pris en compte les chiffres de mise en œuvre des budgets de l'année passée et de l'année en cours ainsi que l’analyse correspondante comprise dans les comptes des produits et dépenses et dans le bilan.

– The Committee on Budgetary Control considered tabling a number of amendments to this year’s budget, looking at the implementation figures of the current and previous years budgets alongside the corresponding analysis contained within the revenue and expenditure account and balance sheet.


J'aimerais remercier la commission du contrôle budgétaire pour cette résolution et aussi pour l'urgence qu'elle lui attribue.

I would like to thank the Committee for the resolution it has drafted and for the urgency with which it demands a response.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle budgétaire cette ->

Date index: 2021-12-25
w