86. fait observer qu'au sein de la Commission en place entre 2004 et 2009, un des memb
res était chargé du contrôle budgétaire à temps plein, comme l'avait demandé le Parlement; regrette qu'au sein de la Commission ac
tuelle, le contrôle budgétaire ait été regroupé avec d'autres fonctions (fiscalité et union douanière); propose qu'au sein de la Commission qui sera en place entre 2014 et 2019, un membre chargé à temps plein du contrôle budgétaire soit à
...[+++] nouveau désigné pour les questions portant notamment sur les domaines suivants: 86. Notes that, in the 2004-2009 Commission, a Commissioner had full-time responsib
ility for budgetary control as had previously been called for by Parli
ament; regrets the fact that within the current Commission
budgetary control issues have been merged with other responsibilities ('taxation and customs union'); proposes that in the 2014-2019 Commission a full-time Commissioner for
Budgetary Control be re-established with responsibility for matters related, inter alia, t
...[+++]o the following areas: