Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à
Autorité chargée du contrôle à la frontière
Autorité responsable du contrôle à la frontière
Collaborer à
Contribuer à
Contrôle a posteriori
Contrôle ex post
Contrôle exhaustif
Contrôle total
Contrôle à 100 %
Contrôle à cent pour cent
Contrôle à la frontière
Contrôles aux frontières
Logiciel d'accès à distance
Logiciel de prise de contrôle
Logiciel de prise de contrôle à distance
Logiciel de télécontrôle
Logiciel de téléintervention
Organe de contrôle à la frontière
Participer à

Vertaling van "contrôle a contribué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Un défi à partager : invitation à contribuer au projet de construction d'un nouveau musée

Sharing the Challenge: an invitation to comment on new public facilities for the National Museum of Man


autorité chargée du contrôle à la frontière | autorité responsable du contrôle à la frontière | autorité compétente en matière de contrôle à la frontière | organe de contrôle à la frontière

border control authority | authority responsible for border controls | authority responsible for the border check


contrôle exhaustif | contrôle à 100 % | contrôle total

100% inspection


logiciel de prise de contrôle à distance | logiciel de prise de contrôle | logiciel de télécontrôle | logiciel de téléintervention | logiciel d'accès à distance

remote control software | remote access software


contrôle à 100 % | contrôle à cent pour cent

100 % inspection | zero defect quality control program


contrôle à la frontière (1) | contrôles aux frontières (2)

checks at the border


contrôle a posteriori | contrôle ex post

back testing


contrôle a posteriori | contrôle ex post

Back testing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne fait aucun doute que le règlement de contrôle a contribué à améliorer le régime de contrôle des pêches et à renforcer le respect de la PCP, mais l’évaluation a confirmé que le cadre législatif actuel n’était pas totalement adapté à sa finalité.

The evaluation confirmed that, while it is indisputable that the Control Regulation contributed to improve the fisheries control system and to step up compliance with the CFP, the current legislative framework is not entirely fit for purpose.


L’analyse démontre que le règlement de contrôle pourrait contribuer à alléger davantage la charge administrative, en faisant par exemple la promotion de l’utilisation d’outils informatiques.

The analysis shows that the Control Regulation has potential for further decreasing administrative burden, for instance by promoting the use of IT tools.


Il existe différents points de vue quant à savoir qui contrôle et contribue à ce processus.

There are different perceptions of who is controlling and contributing to this process.


La Commission doit chercher à obtenir des informations statistiques concrètes des États membres; elle peut donc prier l’État membre concerné de fournir des informations sur les contrôles effectués aux frontières pendant une période donnée et sur la manière dont ces contrôles ont contribué à la réalisation des objectifs fixés dans la législation ou les stratégies nationales, par exemple en matière de lutte contre la criminalité transfrontière.

The Commission needs to seek concrete statistical information from Member States; it may therefore request the Member State concerned to submit information on checks performed at the border during a given period as well as on how these have contributed to reaching the aims laid down in national legislation or strategies, i.e. in combating cross-border crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'existence de comités d'audit et de systèmes efficaces de contrôle interne contribue à minimiser les risques financiers, opérationnels ou de non-conformité, et accroît la qualité de l'information financière.

Audit committees and an effective internal control system help to minimise financial, operational and compliance risks, and enhance the quality of financial reporting.


Il a été démontré que la mise en œuvre de programmes de contrôle peut contribuer de manière sensible à la réduction de la prévalence des salmonelles dans les animaux de rente et leurs produits.

It has been demonstrated that the implementation of control programmes can markedly contribute to a reduction of the prevalence of salmonella in production animals and products thereof.


1. Les parties conviennent que les contrôles effectués par la partie importatrice à l'importation d'envois provenant de la partie exportatrice doivent respecter les principes définis par l'appendice VIII. A. Les résultats de ces contrôles peuvent contribuer au processus de vérification visé à l'article 10.

1. The Parties agree that import checks on importation by the importing Party of consignments from the exporting Party shall respect the principles set out in Appendix VIII. A. The results of these checks may contribute to the verification process referred to in Article 10.


Dans son rapport de 1992, il est revenu à la charge en disant: «La réalité, c'est que ce ne sont pas les gouvernements seuls qui créent des déficits: les forces internationales hors de notre contrôle y contribuent de même que les besoins et les demandes des électeurs».

In his 1992 report he went on to say that the reality is that governments alone do not create deficits. International forces beyond our control and the needs and demands of the electorate also contribute to deficits.


La Commission des Communautes europeenne est arrivee a un accord avec le secretariat du "Memorandum of Understanding on Port State Control" pour contribuer financierement a l'organisation du 5eme "Seminaire des Inspecteurs" qui se tiendra a Lisbonne, Portugal, les 24, 25 et 26 juin 1987.

The Commission of the European Communities has reached an agreement with the Memorandum of Understanding on Port State Control Secretariat to help finance organization of the 5th "Seminar for Surveyors" which is to be held in Lisbon, Portugal, on 24, 25 and 26 June.


J'ajouterai qu'en ce moment, en particulier dans le domaine commercial, une grande partie des affaires que nous traitons avec les courtiers, qui représentent une multitude de clients d'un océan à l'autre, sont un facteur de contrôle et contribuent à l'uniformité de nos décisions.

I might add that at the moment, especially in the commercial field, much of the business we do with brokers, who represent a multitude of clients from coast to coast, has the effect of being a control on the consistency of our decisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle a contribué ->

Date index: 2022-07-02
w