Pendant des années, les provinces réglementaient l'industrie de l'autocar de la même façon. Elles contrôlaient les nouveaux venus dans le secteur et réglementaient les routes, les tarifs, les horaires et, souvent, les sorties, c'est-à-dire les abandons de services.
For years, the provinces all regulated the bus industry in the same way and they all controlled entry and regulated fares, tariffs, schedules and frequently, exit provisions.