Ce qui me choque le plus par les temps qui courent, c'est la tendance croissante de la part du gouvernement libéral du Canada de prendre t
outes les questions controversées, qu'il s'agisse de l'orientation sexuelle, de la redéfinition du mariage, de ce que vous devez faire dans le cas des ententes internationales et des tribunaux, de ce que nous devrons faire dans le cas des techniques de reproduction, ou de ce que nous devrions faire dans le cas de toute question controversée ou difficile, et de remettre ces question entre les mai
ns de tribunaux, de cours formées d ...[+++]e personnes non élues, d'organismes internationaux, d'ex-parlementaires et ainsi de suite, et de ne pas prendre de décision ici à la Chambre des communes là où cela devrait se faire.
What most offends me during this period of time is the growing tendency on the part of the Liberal Government of Canada to take every divisive issue, whether it is sexual orientation, the redefinition of marriage, what we should do on international agreements and tribunals, what we should do with reproductive technology, or what we should do with any divisive or difficult issue, and hand it off to tribunals, unelected courts, unelected people, international groups, ex-parliamentarians and so on, and not make a decision here in the House of Commons where it should be taken.