Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
Contester la vérité
Controverse hérédité-milieu
Controverse nature-culture
D'une préparation difficile
DACD
Diarrhée associée à Clostridium difficile
Diarrhée à Clostridium difficile
Difficile à préparer
Engager une controverse
Entrer dans une controverse avec quelqu'un
Nourrisson difficile
Patron à problème
Patronne à problème
Personnalité difficile
Personne à problème
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Problème hérédité-milieu
Problème nature-culture
Publicité de controverse
Salarié difficile
Salarié insupportable
Salarié à problème
Salariée difficile
Salariée insupportable
Salariée à problème

Vertaling van "controversé et difficile " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
controverse hérédité-milieu [ problème hérédité-milieu | controverse nature-culture | problème nature-culture ]

nature-nature controversy [ nature-nature problem ]


engager une controverse [ contester la vérité | entrer dans une controverse avec quelqu'un ]

take issue with someone


personnalité difficile | personne à problème | salarié insupportable | salariée insupportable | salarié à problème | salariée à problème | patron à problème | patronne à problème | salarié difficile | salariée difficile

problem employee


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


difficile à préparer | d'une préparation difficile

hard to prepare


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

unemployed person difficult to place


diarrhée associée à Clostridium difficile | DACD | diarrhée à Clostridium difficile

Clostridium difficile-associated diarrhea | CDAD | Clostridium difficile diarrhea


Des décisions difficiles par des temps difficiles : Se débrouiller avec les nouvelles réalités économiques

Hard Times/Hard Decisions: Struggling with the New Economic Realities




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, la Commission aurait à prendre des décisions sujettes à controverse sur ce qui constitue un avantage significatif, car il est difficile d’établir des critères objectifs en la matière.

In addition, it would raise controversial decisions by the Commission on what is a significant benefit, a decision for which objective criteria are difficult to establish.


De plus, il pourrait être opportun de compléter la législation basée sur la nouvelle approche par une législation classique, en particulier sur des points politiquement controversés qui sont difficiles à trancher par des organisations fonctionnant par consensus, comme les organismes de normalisation.

Moreover, it might be appropriate to complement such New Approach legislation by classical legislation, in particular for politically contentious issues which are difficult to be dealt with by consensus-driven organisations such as standardisation bodies.


Cela nous montre que vous proposez de reporter les sujets controversés ou difficiles.

This indicates to us that you propose postponing controversial or difficult issues.


Ce rapport peut certainement être considéré comme l’un des compromis les plus controversés et difficiles.

This report can certainly be counted as being one of the most controversial and most difficult compromises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première est pleine d'ironie. Il est étrange que, neuf ans durant, rien ne se soit révélé plus laborieux et controversé, ou difficile à réaliser, que l'élaboration de ces documents qui concrétisent le socle de principes sur lequel s'érige l'Union européenne et que nous devrions pouvoir tenir pour acquis: la démocratie, les droits parlementaires, les droits sociaux, l'économie de marché, la transparence du droit et les libertés et droits fondamentaux.

One is very ironic: it is odd that, over these nine years, nothing has proved to be so laborious and controversial, or as difficult to achieve, as those documents which embody the principles which form the very basis of the European Union and which we should be able to take for granted: democracy, parliamentary rights, social rights, the market economy, transparency of legislation and fundamental freedoms and rights.


Sur cette base, le champ d’application du régime controversé se limiterait à la prise de participations significatives dans une entreprise ne résidant pas en Espagne étant donné que certains obstacles rendraient le regroupement transfrontalier d’entreprises plus difficile qu’un regroupement local (83).

On this basis, the scope of the contested scheme would be limited to the acquisition of significant shareholdings in a company non-resident in Spain because some obstacles would make it more difficult to perform a cross-border business combination than a local one (83).


- (EN) Monsieur le Président, avant toute chose, je voudrais remercier ma collègue, Mme Peijs, pour le travail très ardu qu'elle a accompli afin de parvenir à des compromis adéquats sur un rapport si controversé et difficile. Malgré cela, malheureusement, notre point de vue n'a pas changé.

– Mr President, first of all I should like to thank my colleague Mrs Peijs for her very hard work in trying to reach suitable compromises on such a controversial and difficult report. Despite that, unfortunately, our view has not changed.


Il s'est agi de légiférer dans un domaine très controversé et difficile mais, aujourd'hui, le bon sens a triomphé.

This has been a very controversial and difficult area to legislate in but today we have achieved a victory for common sense.


De plus, il pourrait être opportun de compléter la législation basée sur la nouvelle approche par une législation classique, en particulier sur des points politiquement controversés qui sont difficiles à trancher par des organisations fonctionnant par consensus, comme les organismes de normalisation.

Moreover, it might be appropriate to complement such New Approach legislation by classical legislation, in particular for politically contentious issues which are difficult to be dealt with by consensus-driven organisations such as standardisation bodies.


Toutefois, les travaux ayant trait aux questions de fond ont été difficiles et controversés, et n’ont donné jusqu’ici aucun résultat concret.

However, substantial work on the RMS has been difficult and controversial and no concrete results have been achieved so far.


w