Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contester la vérité
Controverse hérédité-milieu
Controverse nature-culture
Engager une controverse
Entrer dans une controverse avec quelqu'un
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
L'électeur devra prouver son identité
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
Problème hérédité-milieu
Problème nature-culture
Publicité de controverse

Vertaling van "controverse et devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
controverse hérédité-milieu [ problème hérédité-milieu | controverse nature-culture | problème nature-culture ]

nature-nature controversy [ nature-nature problem ]


engager une controverse [ contester la vérité | entrer dans une controverse avec quelqu'un ]

take issue with someone


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


l'électeur devra prouver son identité

the elector must prove his identity


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que cette réorganisation est susceptible de favoriser quelques avancées, notamment grâce à une approche plus intégrée compte tenu des liens entre la corruption et la criminalité organisée, la nouvelle agence devra cependant se montrer particulièrement efficace si elle veut dissiper l'impression négative engendrée par la controverse entourant sa création.

Whilst this reorganisation could bring some positive developments, notably by having a more integrated approach given the links between corruption and organised crime, the new agency will have to establish a strong track record if it is to dispel the negative impression created by the controversial atmosphere of its creation.


Il s'agit là d'un problème controversé qui devra être abordée au cours des mois à venir, une fois que nous serons certains de pouvoir disposer de toutes les ressources financières nécessaires.

This is a controversial issue that must be addressed in the coming months, once we are sure that we can count on having the necessary financial resources.


Ce point prête à controverse et devra aussi fait l'objet d'un examen au comité, qui devra déterminer si une protection de 15 ans est nécessaire ou s'il est possible de trouver quelque chose de plus approprié entre l'année prochaine et 15 ans plus tard.

It has been quite controversial and that too will have to be looked at in committee, whether the 15 years is necessary or whether there is something in between next year and 15 that would be more appropriate.


Pour ce qui est d’informer les citoyens sur l’utilisation des fonds, l’Union européenne devra choisir entre la propagande - devenue ce qu’elle est par l’intermédiaire de Josef Goebbels, lui-même prêtant à controverse à l’heure actuelle - et l’information, le précurseur dans ce domaine étant Jean-Jacques Rousseau.

When it comes to informing the public about how funds are used, the European Union will have to decide whether it wishes to move towards propaganda – made what it is by Josef Goebbels, himself the subject of much debate at present – or towards information, with the pioneer of this approach being Jean-Jacques Rousseau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. estime que de plus grands efforts doivent être déployés pour régler les controverses locales portant sur la terre et l'eau de même que celles d'origine ethnique ou familiale, qui augmentent le climat d'insécurité du fait qu'elles surviennent en l'absence d'un système judiciaire en état de fonctionnement et d'une force de police professionnellement formée; croit que la réconciliation au niveau des communautés devra s'inscrire dans toute stratégie en vue d'un avenir plus pacifique; invite donc instamment le Conseil et la Commissio ...[+++]

27. Considers that greater efforts have to be made to deal with local disputes over land and water as well as with ethnic and family-based disputes, because these add to a climate of insecurity, taking place as they do in the absence of a functioning judicial system and a professionally trained police force; believes that community-based reconciliation will have to be part of any strategy towards a more peaceful future; urges, therefore, the Council and Commission to:


La Conférence intergouvernementale devra donc centrer ses efforts sur les points encore vraiment controversés.

The Intergovernmental Conference will therefore have to focus its efforts on the genuine points of contention still outstanding.


Un autre aspect positif de la proposition de la Commission est la création d'un Comité des médicaments à base de plantes relevant de l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments (EMEA), lequel devra être distinct du Comité des spécialités pharmaceutiques et sera chargé de tout ce qui concerne les herbes médicinales (classifications, listes des herbes médicinales traditionnelles, mise à jour des listes, préparation des monographies pertinentes, évaluation des dossiers en cas de controverse au niveau national aux fins de l'enre ...[+++]

Another positive aspect of the Commission proposal is the creation of a Committee for Herbal Medicinal Products as part of the EMEA. I consider that this Committee should be distinct from the Committee on Proprietary Medicinal Products (CPMP) and should deal with every aspect of medicinal herbs (classification, list of traditional medicinal herbs, updating of lists, preparation of relevant monographs, assessment of dossiers in the event of disputes at national level, for the purposes of registering and authorising the placing on the market, indications in the monographs on how to administer the product, doses, information for the prepara ...[+++]


A l'audition seront conviés les organismes représentatifs des milieux concernés qui auront répondu au questionnaire. Cette audition devra permettre de préciser les positions exprimées par écrit et de discuter des points controversés.

Bodies representing the interests concerned which reply to the questionnaire will be invited to the hearing, which should make it possible to clarify positions expressed in writing and discuss any points of contention.


Dans ce contexte, la question de l etiquetage au titre de la directive 90/220/CEE a souleve des controverses et devra etre reglee, afin de tenir compte du besoin d information des consommateurs et des obligations internationales de la Communaute.

To that effect, the issue of labelling under Directive 90/220/EEC has been the subject of controversy and as such will need to be addressed in order to take into account the need to inform consumers and to comply with the international obligations of the Community.


Cette audition devra permettre de préciser les positions exprimées par écrit et de discuter des points controversés.

The hearing should make it possible to clarify positions expressed in writing and discuss any points of contention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

controverse et devra ->

Date index: 2023-03-16
w