Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à rédiger
Contribuable à faible revenu
Contribuable à revenu modeste
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Contribuer à
Groupe de travail chargé de rédiger la Déclaration
Les contribuants à l'ITI

Traduction de «contribué à rédiger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


contribuable à faible revenu [ contribuable à revenu modeste ]

low-income taxpayer [ lower-income taxpayer ]


Rapport aux ministres de l'Agriculture - Facteurs contribuant à la compétitivité du secteur agro-alimentaire : Études de cas [ Rapport aux ministres de l'Agriculture - Facteurs contribuant à la compétitivité du secteur agro-alimentaire ]

Report to the Ministers of Agriculture - Factors Contributing to a Competitive Agri-Food Sector: Case Study Examples [ Report to the Ministers of Agriculture - Factors Contributing to a Competitive Agri-Food Sector ]




avoir des effets favorables sur l'emploi/contribuer à maintenir et à créer des emplois

having a favourable influence/effect on the employment situation






contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


groupe de travail chargé de rédiger la Déclaration

Working Group on the Declaration


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il suit l'évolution de ces politiques dans les Etats membres et la Communauté européenne, rédige des avis sur demande du Conseil, de la Commission ou de sa propre initiative et contribue à la préparation des délibérations du Conseil.

It monitors the development of these policies in the member states and the Community as a whole, formulates opinions either at the request of the Council or Commission or on its own initiative, and helps prepare the ground for the Council's proceedings.


La question parlementaire que j’ai contribué à rédiger a été posée à un moment où aucun d’entre nous ne pensait que des pourparlers de paix directs reprendraient.

The parliamentary question which I helped to draw up was tabled at a time when none of us thought that direct peace talks would start up again.


C’est ce à quoi j’ai essayé de contribuer en rédigeant mon rapport.

This is what I have tried to contribute to with my report.


Almunia, membre de la Commission . - (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer, au nom de la Commission et en mon nom propre, par féliciter les deux rapporteurs pour les deux rapports à l’examen, MM. Goebbels et Karas, ainsi que tous les membres de la commission des affaires économiques et monétaires qui ont contribué à rédiger le texte dont nous débattons ici aujourd’hui en plénière.

Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, I would like to begin, on behalf of the Commission and on my own behalf, by congratulating the two rapporteurs for the two reports subject to debate, Mr Goebbels and Mr Karas, and all the members of the Committee on Economic and Monetary Affairs who have contributed to producing the text we are discussing here today in plenary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer, au nom de la Commission et en mon nom propre, par féliciter les deux rapporteurs pour les deux rapports à l’examen, MM. Goebbels et Karas, ainsi que tous les membres de la commission des affaires économiques et monétaires qui ont contribué à rédiger le texte dont nous débattons ici aujourd’hui en plénière.

Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, I would like to begin, on behalf of the Commission and on my own behalf, by congratulating the two rapporteurs for the two reports subject to debate, Mr Goebbels and Mr Karas, and all the members of the Committee on Economic and Monetary Affairs who have contributed to producing the text we are discussing here today in plenary.


Le rapport de mise en œuvre a été rédigé à partir d'une étude externe, publiée à la mi-septembre 2006, qui conclut que le régime de compensation pour la période 2003-2006 a contribué à réduire les surcoûts liés à l'ultrapériphéricité et a facilité le développement et la consolidation des activités économiques en amont et en aval, contribuant ainsi à stabiliser, voire à accroître l'emploi dans des zones où les alternatives économiques sont rares.

The implementation report was based on an external study, published in mid-September 2006, which concluded that the compensation scheme for the period from 2003 to 2006 had served to reduce the additional costs resulting from remoteness and paved the way for the development and consolidation of up- and downstream economic activities, thus helping to stabilise, and even increase, employment in areas where there are few economic alternatives.


Ce document, qui a été rédigé en tenant compte des documents stratégiques et des programmes indicatifs nationaux et régionaux, contribue à renforcer la cohérence entre les démarches adoptées dans le cadre des instruments géographiques et des instruments thématiques.

Having been drafted by taking into account the national and regional strategy papers and indicative programmes, this document contributes to improving the consistency between the approaches developed from both the geographical and thematic instruments.


Ce document, qui a été rédigé en tenant compte des documents stratégiques et des programmes indicatifs nationaux et régionaux, contribue à renforcer la cohérence entre les démarches adoptées dans le cadre des instruments géographiques et des instruments thématiques.

Having been drafted by taking into account the national and regional strategy papers and indicative programmes, this document contributes to improving the consistency between the approaches developed from both the geographical and thematic instruments.


Le guide et les documents de prise de position qui seront rédigés devraient comprendre des recommandations s’appuyant à la fois sur la bonne pratique et sur des éléments probants, aider à l’amélioration de la qualité dans la lutte contre le cancer et les soins oncologiques à l’échelle nationale et contribuer à réduire les inégalités.

It is foreseen that the Guide and the position papers which will be developed include both good practice and evidence-based recommendations, help to foster quality improvement in cancer control and care at national levels and to contribute to decreasing inequalities.


Il suit l'évolution de ces politiques dans les Etats membres et la Communauté européenne, rédige des avis sur demande du Conseil, de la Commission ou de sa propre initiative et contribue à la préparation des délibérations du Conseil.

It monitors the development of these policies in the member states and the Community as a whole, formulates opinions either at the request of the Council or Commission or on its own initiative, and helps prepare the ground for the Council's proceedings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribué à rédiger ->

Date index: 2025-05-01
w