Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les plus brefs délais
Dès que possible
En donner pour son argent au contribuable
En temps utile

Traduction de «contribué plus utilement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Faire plus avec l'argent des contribuables : Conseils utiles sur la rédaction d'un plan d'entreprise efficace

Stretching the Tax Dollar : Helpful Hints on Writing an Effective Business Plan


en donner le plus possible au contribuable pour son argent [ en donner pour son argent au contribuable ]

ensure value for the taxpayer's dollar


Faire plus avec l'argent des contribuables : rendre l'organisation plus efficiente

Stretching the Tax Dollar: Making the Organization More Efficient


contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

to contribute to the wider use of the mass media


dans les plus brefs délais | dès que possible | en temps utile

in due course | in good time


une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système

such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les sanctions financières prises contre le gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie en 1998-2000, par exemple, auraient pu être ciblées immédiatement et totalement sur les responsables dans le pays; elles auraient ainsi sans doute contribué plus utilement à prévenir les activités du gouvernement de la RFY au Kosovo.

Thanks to poor design and poor enforcement, it has generally been a question of too little, too late. For the financial sanctions taken against the government of the Federal Republic of Yugoslavia in 1998-2000 to have been truly effective in preventing FRY interference in Kosovo, for instance, measures should have been targeted swiftly and unambiguously on individual decision-makers.


Elles doivent être réalisées rapidement afin de contribuer plus utilement à la création d’emplois et à la croissance.

They must be delivered quickly to better help to create jobs and growth.


Plus généralement, il serait utile de rationaliser les processus connexes afin qu'ils puissent contribuer en temps utile à la préparation du "paquet mise en oeuvre" et à l'élaboration du rapport de printemps de la Commission.

More generally, there would be an advantage in streamlining other related processes in order for them to provide a timely input into the preparation of the Implementation Package and the Commission's Spring Report.


Comme elle l’a déjà déclaré dans un avis cette année, la Cour estime que le premier rapport d’évaluation publié en février 2012 a apporté peu de valeur ajoutée et recommande que le Parlement européen, le Conseil et la Commission étudient comment le rapport d’évaluation pourrait contribuer plus utilement à accroître la valeur ajoutée des dépenses de l'UE.

As also stated in its opinion earlier this year, the Court considers that the first evaluation report published in February 2012 added little value and recommends that the European Parliament, Council and Commission explore how to make the evaluation report more useful in achieving better value from EU spending.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela n'est possible que si un dialogue fructueux et riche, ainsi qu'une coopération active entre la science et la société contribuent à rendre la science plus responsable et à élaborer des politiques plus utiles pour les citoyens.

This can only be achieved if a fruitful and rich dialogue and active cooperation between science and society is developed to ensure a more responsible science and to enable the development of policies more relevant to citizens.


3. Lorsque les objectifs de performance contenus dans un plan de performance sont jugés incompatibles avec les objectifs uni-européens et n’y contribuant pas utilement, la Commission peut, au plus tard quatre mois après la réception du plan et conformément à la procédure visée à l’article 5, paragraphe 2, du règlement (CE) no 549/2004, décider de publier une recommandation à l’adresse des États membres concernés pour qu’ils adoptent des objectifs de performance révisés.

3. Where performance target(s) contained in a performance plan is/are found not to be consistent with, and adequately contributing to, the European Union-wide targets, the Commission may, at the latest four months after reception of the plan and in accordance with the procedure referred to in Article 5(2) of Regulation (EC) No 549/2004, decide to issue a recommendation to the Member State(s) concerned to adopt revised performance target(s).


3. Lorsque les objectifs de performance révisés et les mesures appropriées sont toujours incompatibles avec les objectifs uni-européens et n’y contribuent pas utilement, la Commission peut, au plus tard deux mois après la réception des objectifs révisés et conformément à la procédure visée à l’article 5, paragraphe 3, du règlement (CE) no 549/2004, décider que les États membres concernés doivent prendre des mesures correctrices.

3. Where the revised performance targets and the appropriate measures are still not consistent with, and adequately contributing to, the European Union-wide targets, the Commission may decide, at the latest two months after reception of the revised targets and in accordance with the procedure referred to in Article 5(3) of Regulation (EC) No 549/2004, that the Member State(s) concerned shall take corrective measures.


Les actions à mettre en oeuvre et leurs objectifs particuliers concerneraient les aspects suivants: - DONNEES, RECHERCHES, EVALUATIONS = contribuer à l'identification des données à collecter, à analyser et à diffuser aux fins du présent programme, y compris celles concernant le phénomène de polytoxicomanie; = exploiter les données les plus utiles à la mise en oeuvre du présent programme, sur la base notamment d'une communication régulière des travaux menés par l'OEDT; = contribuer au développement d'une stratégi ...[+++]

The actions to be implemented and their specific objectives would concern the following aspects: - DATA, RESEARCH, EVALUATION = help identify the data to be collected, analysed and disseminated for the purposes of this programme, including data on polysubstance dependence; = exploit the most useful data in the implementation of this programme, on the basis in particular of regular communication of the work of the EDMC. = help develop a strategy for research on the prevention of drug dependence and for improving knowledge of the effects of drugs; = support studies and pilot projects on the socio-economic, socio-cultural and psycho-socio ...[+++]


Le texte de cette recommandation figure ci-dessous (L'annexe - contenant un formulaire type à utiliser par les autorités compétentes des Etats membres lors d'une compétition sportive européenne pour les informations sur le voyage et l'hébergement des hooligans - n'est pas reprise)". LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, VU la recommandation du Conseil de l'Union européenne concernant l'échange d'informations lors de grandes manifestations ou de rassemblements, adoptée le 30 novembre 1994 ; VU l'initiative présentée par le Royaume-Uni en date du 21 juin 1995 ; VU la conclusion du Conseil de l'Union européenne du 21 juin 1995 ; CONSIDERANT ...[+++]

The text of the recommendation is set out below (The annex, which contains a form for use by the Member States' competent authorities on the occasion of European sporting fixtures for information on the travelling and accommodation arrangements of hooligans, is not reproduced.) "THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, HAVING REGARD to the Recommendation of the Council of the European Union for the exchange of information on the occasion of major events of meetings, adopted on 30 November 1994; HAVING REGARD to the initiative submitted by the United Kingdom on 21 June 1995; HAVING REGARD to the conclusion of the Council of the European Union on 21 June 1995; WHEREAS there have been instances of serious disorder at football matches in a number ...[+++]


6. Le Conseil souligne l'importance des politiques de formation professionnelle des jeunes établies selon les principes généraux indiqués ci-dessus et estime que les politiques des Etats membres devraient viser les objectifs suivants, en tenant compte des systèmes et des traditions existant au niveau national : a) promouvoir l'investissement dans des formations professionnelles visant spécifiquement à l'acquisition de qualifications utiles, reconnues ou validées ; b) promouvoir des liens étroits entre la formation professionnelle acquise à l'école et la formation professionnelle acquise dans l'entreprise, car des programmes cohérents de ...[+++]

6. The Council emphasizes the importance of vocational education and training policies along the lines indicated above and agrees that Member States' policies should include the following aims, in line with national systems and traditions: (a) promoting investment in vocational education and training which will specifically lead to relevant, recognized or validated qualifications; (b) developing close links between school-based and enterprise-based vocational training, as coherent vocational education and training programmes in schools and enterprises are well calculated to ensure relevant training and qualifications; (c) providing better opportunities for disadvantaged young people and adults, where appropriate, to take advantage of reco ...[+++]




D'autres ont cherché : dans les plus brefs délais     dès que possible     en temps utile     contribué plus utilement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribué plus utilement ->

Date index: 2023-07-12
w