Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Dénouement
Dénouement anticipé

Traduction de «contribué au dénouement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation






Choix relatif à la disposition de biens par un contribuable en faveur d'une société canadienne imposable [ Choix relatif à la disposition de biens par un contribuable en faveur d'une corporation canadienne imposable ]

Election on Disposition of Property by a Tax-payer to a Taxable Canadian Corporation


Loi portant nomination d'un protecteur du contribuable et modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu afin de garantir certains droits aux contribuables

An Act to appoint a Taxation Ombudsman and to amend the Income Tax Act to establish certain rights of taxpayers


Loi confirmant les droits des contribuables et établissant le Bureau de protection du contribuable

An Act to confirm the rights of taxpayers and establish the Office for Taxpayer Protection




contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

identify aspects to help the programmer's reflection | suggest sources to help programmer's reflection | contribute to the programmer's reflection process | contribute to the reflection process of the programmer


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

assist choreographers with their process of reflection | help choreographers with their self-reflection | contribute to the choreographer's process of reflection | contribute to the process of reflection of choreographers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier ministre peut-il informer les Canadiens des derniers développements et nous dire ce que le Canada entend faire pour jouer un rôle positif et contribuer au dénouement de la crise? La situation en Ukraine est très préoccupante.

Can the Prime Minister update the House on the deeply troubling situation in the Ukraine and what action Canada is taking to play a positive role in resolving this matter?


J'espère que vous comprendrez que je ressens beaucoup de fierté quant au fait que c'est un premier ministre libéral qui a contribué au dénouement de cette décision et qui a été le premier à recommander la nomination d'une femme au Sénat.

I hope you understand how proud I am of the fact that it was a Liberal prime minister who, in the aftermath of this ruling, was the first to recommend the appointment of a woman to the Senate.


Prenons l’exemple de l’Ukraine: il y a un an, nous avons tous vu combien nous pouvons agir avec efficacité lorsque nous sommes présents sur le terrain, avec l’ensemble de nos capacités réunies en la personne de Javier Solana, le haut-représentant de notre Union, habilité à s’exprimer et à agir en notre nom à tous, ou du président polonais, M. Kwaśniewski, à la tête d’un État immédiatement attenant à l’Ukraine, en mesure d’exercer une influence dans le pays avec le soutien constant d’autres chefs de gouvernement qui, à leur tour, peuvent influencer d’autres parties prenantes - le gouvernement russe par exemple - via l’Union européenne. Ces hommes ont contribué au dénouement pacifique ...[+++]

Let us take Ukraine as an example: a year ago, we all saw how effectively we can act when we are present on the ground with all our capacities bundled together in the persons of Javier Solana, the High Representative of our Union, empowered to speak and act on behalf of all of us; the Polish President, Mr Kwasniewski, as the head of an immediately adjoining state, with good opportunities for exercising influence in the country and with constant backup from other Heads of Government, who can in turn influence other stakeholders – the Russian Government, for example – through the European Union – these men helped to bring the Orange Revolution ...[+++]


S'agissant de la question, encore une fois, parce que ce qui est le plus troublant dans ce scénario, l'on s'attend à ce que les organismes responsables de l'application de la loi contribuent au dénouement d'une enquête et à lever le voile sur la pire tragédie aérienne, le pire acte terroriste qui s'est produit dans l'histoire du Canada.

What is the most distressing in this scenario is that people expect law enforcement agencies to contribute to the conclusion of an investigation and to help cast some light on this terrible air tragedy, the worst act of terrorism in the history of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est constaté que les principes démocratiques ne sont toujours pas respectés en Haïti mais les nombreux efforts déployés, aux niveaux international et local, pour contribuer au dénouement de cette crise, en particulier ceux de l'Organisation des États américains (OEA) et ceux de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) sont reconnus.

It notes that democratic principles are still not being upheld in Haiti but recognises that numerous international and local efforts are contributing towards the search for a solution to the crisis, in particular those of the Organisation of American States (OAS) and of the Caribbean Community (CARICOM).


Le rapporteur vise, avec ces propositions, à contribuer au dénouement de cette question quasi inextricable des écopoints.

With these proposals the rapporteur wishes to contribute to sorting out the almost inextricable problem of ecopoints.


Depuis le début des actions militaires en Afghanistan, le 7 octobre, il est devenu encore plus difficile, évidemment, de suivre de près le sort réservé aux seize Afghans visés par la question et de contribuer au dénouement politique de cette affaire.

Since military action began in Afghanistan on 7 October, it has become even more difficult, of course, to closely monitor the fate of the 16 Afghan citizens mentioned in the honourable Member’s question and to contribute to a political resolution of this matter.


La mobilisation de l'Union et aussi de l'opinion internationale a sans doute contribué au dénouement heureux de cette affaire.

Certainly, the mobilisation of the Union and of international opinion also contributed to the happy outcome of this case.


Je voudrais remercier tous ceux qui ont contribué à cet heureux dénouement.

I would like to thank all those who helped to bring about this fortunate outcome.


Non seulement nous croyons à la communauté internationale, mais nous croyons qu'il est possible de dépêcher des gens qui par leur action, par leur présence, par leurs convictions ou par leur expérience vont contribuer au dénouement de conflits de façon préventive ou active.

Not only do we believe in the international community, but we believe in sending people over, who, through their action, presence, conviction or expertise, will be able to help settle conflicts quickly or before they even start.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribué au dénouement ->

Date index: 2021-04-30
w