Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "contributions nous pouvons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à notre programme de contributions, nous pouvons également distribuer 500 000 $ par année à des organismes à but non lucratif.

We also have, in our contributions program, $500,000 a year we can distribute to non-profit organizations.


« L’entreprise voestalpine dégage actuellement 60 % de son chiffre d’affaires des domaines de la mobilité et de l’énergie, qui représentent sur la durée nos piliers de croissance reconnus, car c’est précisément dans ces créneaux que nous pouvons au mieux nous différencier de nos concurrents étrangers grâce à la position de premier plan que nous tenons en matière de technologie et de qualité, » a indiqué Wolfgang Eder, PDG de voestalpine AG, dans le contexte de la signature du contrat. Il a ensuite ajouté : « L’aide que nous accorde la BEI constitue donc une ...[+++]

“The voestalpine Group currently already derives 60% of its sales from the mobility and energy sectors. Over the long term these will also be a focal point of our growth strategy because it is in these segments of the market that our leadership in technology and quality enables us to best differentiate ourselves from the international competition", said voestalpine AG’s CEO Wolfgang Eder at the signing ceremony, adding that “the support from the EIB therefore makes a major contribution to the longer-term financing of research projects in these innovative segments of the market”.


Cela représente également, dans ce cadre, une belle occasion de coordonner nos points de vue et de voir quelle contribution nous pouvons apporter pour rendre ces discussions aussi réussies et aussi fructueuses que possible.

This is also a good opportunity, in the light of that, to coordinate our views and to see how we can contribute to make these discussions as successful and fruitful as possible.


Cela représente également, dans ce cadre, une belle occasion de coordonner nos points de vue et de voir quelle contribution nous pouvons apporter pour rendre ces discussions aussi réussies et aussi fructueuses que possible.

This is also a good opportunity, in the light of that, to coordinate our views and to see how we can contribute to make these discussions as successful and fruitful as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons pas fonctionner, nous ne pouvons pas apporter une contribution aussi importante que nous le voudrions à la société, nous ne pouvons pas mener une vie remplie et épanouissante, comme nous le souhaiterions.

We cannot perform, we cannot contribute to society as we would wish, we cannot lead full and fulfilling lives, as we would want.


Nous ne disposons d'aucun instrument juridique pour imposer légalement ces contributions : nous pouvons simplement rappeler de concert - Parlement et Commission - aux États membres qui ne respecteraient pas cette exigence à quel point il importe qu'ils le fassent.

No legal instrument is available to us to actually demand these amounts at law; instead, the only thing we can do when individual Member States fail to honour this obligation is together – the Commission and you in Parliament – to remind those Member States of how important it is that they should do so.


Nous ne pouvons pas nous borner à participer à cette initiative, nous devons garantir que notre contribution sera à la hauteur de notre rôle traditionnel de partenaire privilégié de l'Afrique et de nos responsabilités historiques à l'égard de ce continent.

We must not confine ourselves to the initiative, we must also make sure our contribution is on a par with our traditional role as Africa's special partner and our historical responsibilities towards the continent.


- (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais naturellement vous remercier pour votre contribution constructive au débat sur le changements climatiques et sur la façon dont nous pouvons les combattre.

– (SV) Mr President, ladies and gentlemen, I want of course to thank you for your constructive contributions to the debate on climate change and on how we are to combat this.


Nous ne pouvons pas atteindre nos objectifs si nous faisons fi de la contribution de plus de la moitié de l'énorme gisement d'expérience que représentent les travailleurs de plus de 55 ans et si, chaque année, nous envoyons près de 20% de nos jeunes sur le marché du travail sans qualifications reconnues et commercialisables".

We cannot meet our objectives if we are dispensing with the contribution of fully half of the huge pool of experience represented by workers over 55 years of age and if, every year, we are sending close to 20% of our young people into the labour market without recognised, marketable qualifications".


Cependant, nous pouvons d'ores et déjà indiquer que, par suite du doublement des fonds, nous apporterons une contribution substantielle aux économies des Etats membres les plus pauvres : en 1993, le concours des fonds structurels représentera entre 3 et 4 % du PIB en Grèce, au Portugal et en Irlande.

However we can already say that, as a result of the doubling of the Funds, we will be making a substantial contribution to the economies of the poorest Member States: in 1993, Structural Funds support will represent between 3 and 4 % of GDP in Greece, Portugal and Ireland.




Anderen hebben gezocht naar : contributions nous pouvons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contributions nous pouvons ->

Date index: 2022-03-29
w