Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Accord annuel de contribution
Accord annuel de contribution financière
Compensation budgétaire
Contribution des États membres
Contribution financière
Contribution financière PNB
Contribution financière à l'hectare
Loi sur une contribution à la prévention des accidents

Traduction de «contributions financières devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribution financière basée sur le produit national brut | contribution financière PNB

GNP financial contribution


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

Member States' contribution [ budgetary compensation | budget rebate | financial contribution ]


contributions financières des Etats membres au budget des Communautés

financial contributions of Member States to the Communities' budget




accord annuel de contribution [ accord annuel de contribution financière ]

annual contribution agreement


Loi fédérale sur une contribution financière à la prévention des accidents de la route | Loi sur une contribution à la prévention des accidents

Federal Act of 25 June 1976 on a Financial Contribution towards the Prevention of Road Traffic Accidents | Accident Prevention Contribution Act [ APCA ]


contribution financière à l'hectare

on a fee-per-hectare basis


Règlement sur la contribution financière pour l'application et l'administration du Plan conjoint des producteurs de lait du Québec

By-law respecting the financial contribution for the application and administration of the Québec Milk Producers' Joint plan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les contributions financières devraient venir en complément et non en remplacement des obligations financières incombant aux États membres ou aux entreprises en vertu de la législation nationale ou de l'Union ou de conventions collectives.

The financial contributions should be in addition to and not in replacement of any financial obligations that are the responsibility of Member States or companies by virtue of national or Union law or collective agreements.


C. considérant que les contributions financières totales des États membres d'Artemis devraient être 1,8 fois supérieures à la contribution financière de l'Union et que la contribution en nature des organismes de recherche et développement participant aux projets devrait, sur toute la durée de l'entreprise commune, être égale ou supérieure à l'apport des autorités publiques;

C. whereas financial contributions from ARTEMIS Member States should amount in total to 1,8 times the Union's financial contribution and the in-kind contribution of research and development organisations participating in projects over the duration of the Joint Undertaking shall be equal to or greater than the contribution of public authorities;


C. considérant que les contributions financières totales des États membres d'Artemis devraient être au moins 1,8 fois supérieures à la contribution financière de l'Union et que la contribution en nature des organismes de recherche et développement participant aux projets devrait, sur toute la durée de l'entreprise commune, être égale ou supérieure à l'apport des autorités publiques;

C. whereas financial contributions from ARTEMIS Member States should amount in total to at least 1,8 times the Union's financial contribution and the in-kind contribution of research and development organisations participating in projects over the duration of the Joint Undertaking shall be equal to or greater than the contribution of public authorities,


D. considérant que les contributions financières totales des États membres d'Artemis devraient être au moins 1,8 fois supérieures à la contribution financière de l'Union et que la contribution en nature des organismes de recherche et développement participant aux projets devrait, sur toute la durée de l'entreprise commune, être égale ou supérieure à l'apport des autorités publiques;

D. whereas financial contributions from ARTEMIS Member States should amount in total to at least 1,8 times the Union's financial contribution and the in-kind contribution of research and development organisations participating in projects over the duration of the Joint Undertaking shall be equal to or greater than the contribution of public authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les obligations d’information énoncées à l’article 60, paragraphe 5, du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 ne devraient pas s’appliquer à la contribution financière de l’Union à l’entreprise commune Clean Sky 2, mais elles devraient être alignées, dans toute la mesure du possible, sur celles prévues pour les organismes au titre de l’article 208 dudit règlement.

Hence, the reporting requirements set out in Article 60(5) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 should not apply to the Union financial contribution to the Clean Sky 2 Joint Undertaking but they should be aligned, to the extent possible, to the ones foreseen for bodies under Article 208 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.


Les obligations d’information énoncées à l’article 60, paragraphe 5, du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 ne devraient donc pas s’appliquer à la contribution financière de l’Union à l’entreprise commune ECSEL, mais elles devraient être alignées, dans toute la mesure du possible, sur celles prévues pour les organismes en vertu de l’article 208 dudit règlement.

Hence, the reporting requirements set out in Article 60(5) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 should not apply to the Union financial contribution to the ECSEL Joint Undertaking, but they should be aligned to the extent possible to the ones foreseen for bodies under Article 208 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.


Les obligations d’information énoncées à l’article 60, paragraphe 5, du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 ne devraient dès lors pas s’appliquer à la contribution financière de l’Union à l’entreprise commune IMI2, mais elles devraient être alignées, dans toute la mesure du possible, sur celles prévues pour les organismes en vertu de l’article 208 dudit règlement.

Hence, the reporting requirements set out in Article 60(5) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 should not apply to the Union financial contribution to the IMI2 Joint Undertaking but they should be aligned to the extent possible to the ones foreseen for bodies under Article 208 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.


Pour des raisons d’efficacité administrative, tous les montants des dépenses présentées en vue de l’obtention d’une contribution financière de l’Union devraient être exprimés en euros.

For reasons of administrative efficiency, all expenditure submitted for a financial contribution by the Union should be expressed in euro.


En conformité avec le principe de bonne gestion financière, les contributions financières du FEM ne devraient pas remplacer mais devraient, si possible, compléter des mesures d'aide disponibles pour les bénéficiaires dans le cadre des fonds de l'Union ou d'autres politiques ou programmes de l'Union.

In compliance with the principle of sound financial management, financial contributions from the EGF should not replace but should, where possible, complement support measures which are available for beneficiaries within the Union funds or other Union policies or programmes.


Nos contributions financières devraient être accordées à cette condition et j’apprécierais le fait que la Commission s’assure à nouveau que cet aspect sera pris en considération.

Our financial contributions should be on that condition and I would appreciate a reassurance from the Commission that this aspect will be taken into account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contributions financières devraient ->

Date index: 2021-09-15
w