Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contributions extrêmement précieuses " (Frans → Engels) :

Certaines ONG possèdent une expérience considérable des activités telles que les campagnes de sensibilisation, la conduite d’enquêtes sur des agissements suspectés d’illégalité ou l’organisation de formations précises, et leur contribution s’est révélée extrêmement précieuse pour les pouvoirs publics en termes d’élaboration et de mise en œuvre des politiques.

Some NGOs have considerable experience in activities such as awareness-raising campaigns, investigations into alleged illegal conduct or specialised trainings, and their input has proven very valuable in assisting public authorities in policy making and implementation.


La Turquie joue un rôle de modérateur et apporte une contribution extrêmement précieuse à la stabilité de la région, une région très complexe.

Turkey plays a moderating role and makes extremely valuable contributions to regional stability in a complex neighbourhood.


Merci au Parlement d’apporter, dans ce domaine, un signe de contribution extrêmement précieuse pour la Commission.

I am grateful to Parliament for its contribution on this subject, which has been extremely valuable for the Commission.


La contribution du Parlement dans ce domaine sera cruciale, aussi la résolution que vous avez récemment adoptée représente-t-elle une contribution extrêmement précieuse à ce processus.

Parliament’s input in this will be crucial, so the resolution that you have recently produced is an extremely valuable contribution to this process.


5. Les membres européens de l'OTAN non membres de l'UE et d'autres pays qui sont candidats à l'adhésion à l'UE ont aussi aidé à améliorer les capacités militaires européennes grâce aux nouvelles contributions extrêmement précieuses confirmées lors de la réunion ministérielle du 19 mai 2003, qui sont incluses dans un supplément au Catalogue 2003 des forces d'Helsinki.

5. The non-EU European NATO members and other countries which are candidates for accession to the EU have also helped to improve European military capabilities through the highly valuable additional contributions confirmed at the Ministerial Meeting on 19 May 2003. These are included in a supplement to the Helsinki Force Catalogue 2003.


I. considérant la contribution extrêmement précieuse que la production pétrolière pourrait apporter au développement économique du pays, mais déplorant que, finançant les dépenses militaires du gouvernement, les recettes pétrolières n'aient servi jusqu'ici qu'à intensifier les hostilités,

I. mindful of the extremely valuable potential contribution of oil production to the country's economic development, but deploring the fact that oil revenues have so far only exacerbated the war by fuelling the Government's military expenditure,


I. considérant la contribution extrêmement précieuse que la production pétrolière pourrait apporter au développement économique du pays, mais déplorant que, finançant les dépenses militaires du gouvernement, les recettes pétrolières n'aient servi jusqu'ici qu'à intensifier les hostilités,

I. mindful of the extremely valuable potential contribution of oil production to the country’s economic development, but deploring the fact that oil revenues have so far only exacerbated the war by fuelling the Government’s military expenditure,


Dans cet esprit, le rapport de M. Musotto est, selon moi, une contribution extrêmement précieuse et utile, comme vous l'avez tous dit, au débat sur l'avenir de la politique de cohésion que j'ai ouvert devant vous au mois de janvier 2001.

In this spirit, I feel that Mr Musotto’s report is an extremely worthwhile and useful contribution, as you have all said, to the debate on the future of the cohesion policy that I unveiled to you in January 2001.


Elles soulignent ensuite que, pour la période 2000-2006, l'ensemble du territoire de Chypre était considéré comme une seule région au sens de l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité CE, que Cyprus Airways est particulièrement précieuse pour l'économie touristique de Chypre et qu'une réduction supplémentaire de la capacité de la compagnie aérienne via d'autres mesures compensatoires ou via une proportion extrêmement élevée de contributions propres aura nécessairement de lourdes conséquences sur le secteur du tourisme et sur le ...[+++]

They go on to point out that for the period 2000-2006 that the whole of Cyprus is considered as one region falling under Article 87(3)(a) of the EC Treaty, and that Cyprus Airways is particularly valuable to the tourism-based economy of Cyprus and further capacity reduction in the airline either through further compensatory measures or through an extremely high proportion of own contribution is bound to have far reaching repercussions on the tourism sector and on regional development generally.


Il me semble que, si une telle étude était effectuée, le travail qu'a accompli ce comité et celui qu'il a l'intention d'accomplir en préparant le terrain pour la discussion des questions les plus importantes seraient une contribution extrêmement précieuse au débat.

It does seem to me that, even if such a study were done, the work that this committee has done and is planning to do in terms of laying groundwork for discussion of some of the most important public policy issues will be an enormously valuable contribution to the debate in any event.


w