Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribution à même d'autres ressources

Vertaling van "contributions d’autres collègues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement sur la contribution patronale à un fonds de pension à l'égard de services rendus par les employés et certaines autres déductions admises dans le calcul du revenu d'un contribuable

Regulation respecting employers' contributions to pension funds in respect of service rendered by employees and other deductions allowed in computing income of a taxpayer


contribution à même d'autres ressources

contribution from other resources
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’attends avec impatience les contributions d’autres collègues, mais aussi j’ai pris plaisir à travailler avec vous, non seulement pour avoir eu accès à certains documents, mais aussi en tant que vice-président de la commission des pétitions.

I look forward to contributions from other colleagues, but also I enjoy working with you, not the least in relation to access to documents, but also as Vice-Chair of the Committee on Petitions.


– (RO) Monsieur le Président, je voudrais remercier mes collègues pour leur contribution importante à ce rapport, en particulier à sa version finale, de même que les rapporteurs fictifs et mes autres collègues ayant déposé des amendements, sans parler de ceux qui se sont exprimés à une heure aussi tardive lors de cette discussion en plénière.

– (RO) Mr President, I would like to thank my fellow Members for their significant contributions to this report, particularly in its final version, as well as the shadow rapporteurs and the rest of my fellow Members who tabled amendments, not to mention those who spoke at such a late hour during the plenary debate.


La contribution de notre collègue diffère de celle des autres députés en ce qu'elle reflète le point de vue du Nord et des collectivités autochtones.

The member has something different to add from other members because of the northern and the aboriginal perspectives.


Premièrement, j’ai demandé à tous mes collègues commissaires d’apporter leur contribution à la stratégie. Donc, la commissaire qui s’adresse à vous maintenant ne sera pas seule à être responsable de l’égalité entre les femmes et les hommes, mais aussi les 26 autres commissaires qui mettront sur la table leurs contributions dans le cadre de leurs départements et de leurs responsabilités spécifiques.

Firstly, I have asked all my fellow Commissioners to provide an input into the strategy, so it will not only be the Commissioner speaking to you now who is responsible for gender equality, but it will also be the other 26 Commissioners who will put on the table their contributions in their specific departments and responsibilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi dès lors de commencer par remercier très chaleureusement toutes les personnes qui ont apporté leur précieuse contribution à l'édifice: les rapporteurs fictifs de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, M. Podestà, M. Lehtinen et Mme Riis-Jørgensen, la présidente de la commission, Arlene McCarthy, et le secrétariat, l'équipe de rapporteurs de la commission des libertés civiles de la justice et des affaires intérieures, M. Alvaro, et tous les autres qui ont soutenu le processus, la présiden ...[+++]

Let me start, then, by expressing my warm thanks to everyone who has made a valuable contribution to this process: the shadow rapporteurs from the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, Mr Podestà, Mr Lehtinen and Mrs Riis-Jørgensen, the Committee Chairman Arlene McCarthy, and the secretariat responsible, the staff of the rapporteurs for the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, Mr Alvaro, and others who supported the process, the Council Presidency, represented by António Delicado and his colleagues and last but not le ...[+++]


Je voudrais remercier tous mes collègues pour leur contribution à ce débat, ainsi que tous ceux qui ont apporté une contribution lors de notre atelier, et de bien d’autres manières.

I would like to thank all colleagues for their input into this debate and all those who have contributed at our workshop and in many other ways.


Encore une fois, il me fait plaisir de dire en cette Chambre, à tous mes collègues des autres partis et des autres provinces, que le Québec s'est payé lui-même, sans aucune contribution fédérale, des ressources hydroélectriques payées à même les taxes des contribuables du Québec et de leur facture d'hydroélectricité.

Once again I am pleased to say in this House, to all my colleagues from the other parties and the other provinces, that Quebec, without any federal contributions, has paid for its own hydroelectric resources out of the taxes and the hydro bills of the taxpayers of Quebec.


Ils savent combien la contribution que vous avez apportée est importante. Ils savent aussi que vous vous retirez de cette Chambre forte de l'appui de vos collègues de l'autre côté de la Chambre, mais aussi de l'affection et de l'amitié de vos collègues de ce côté-ci.

They know the important contributions you have made and know that you leave this chamber not just with the support of your colleagues on that side but with the love and affection of your colleagues on this side.


S'il y a encore beaucoup de choses à faire sur ce plan, ce que nous avons fait depuis un an pour combattre la violence contre les femmes dans ce pays a pu être réalisé en grande partie grâce à la contribution de ma collègue et d'autres membres du caucus libéral.

Although a great deal remains to be done, those things that have been achieved over the last year in dealing with men's violence against women have been brought about largely because of the contribution of my colleague and other members of the Liberal caucus.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, quand mon honorable collègue a soulevé l'autre jour, et avec raison, cette question au Sénat, je me suis employée à affirmer et à réaffirmer la valeur que notre gouvernement, et notamment le premier ministre, attachent à la contribution apportée au Canada par ceux qui sont venus d'autres pays pour s'établir ici et en faire leur pays de prédilection, qui sou ...[+++]

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, the other day when my honourable friend raised this question in the Senate, and properly so, I made the point of stating and restating the value that is placed by this government, and by the Prime Minister in particular, in the contribution that is made to Canada by those who have come from other lands to make this country their home, and who support the values of this country and contribute to it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contributions d’autres collègues ->

Date index: 2021-10-07
w