En effet, en plus de contribuer à l'amélioration de nos infrastructures et de notre qualité de vie, de hausser la croissance économique et de stimuler la productivité d
u secteur privé, la contribution des gouvernements fédéral et provincial, respectivement au tiers, est compensée par des recettes fiscales d'ordre équivalent, c'est-à-dire approximativemen
t 30c. sur les 33c. investis; c'est-à-dire que 90 p. 100 de cette somme serait récupérée par le fédéral et que 24c. sur
les 33c. investis, soit ...[+++] 70 p. 100, seraient récupérés par le provincial.Indeed, as well as helping to improve our infrastructure and quality of life, boosting economic growth and stimulating private secto
r productivity, the contribution of both the federal and provincial governments, each of which would contribute a third, would be offset by approximately equivalent tax revenues—that is, abo
ut 30¢ on every 33¢ invested; this would mean that 90% of the federal government's investment would be recovered, and that 24¢ out of every 33¢ invested—in other words, 70%—would be recovered by the provincial governm
...[+++]ent.