Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul de contributions
Capacité contributive
Ce que tout témoin devrait savoir
Contribution
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Faculté contributive
Fil de masse
Lancement négatif
Marge contributive
Marge de contribution
Marge sur coût direct
Marge sur coûts directs
Masse
Mise en recouvrement des contributions
Prestation contributive
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "contribution qui devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort




Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




marge sur coûts directs | marge sur coût direct | marge contributive | marge de contribution | contribution

marginal income | contribution margin


capacité contributive | faculté contributive

taxable capacity | ability to pay


calcul de contributions | mise en recouvrement des contributions

assessment of contributions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, une contribution financière devrait être disponible pour les laboratoires de référence de l’Union afin de les aider à supporter les coûts résultant de l’application des programmes de travail approuvés par la Commission.

In particular, a financial contribution should be available to Union reference laboratories in order to help them bear the costs arising from the implementation of work programmes approved by the Commission.


Toutefois, ce projet de loi se trouve à modifier la politique fiscale et laisse entendre que toute contribution politique devrait s'accompagner d'un don de bienfaisance d'égale valeur.

This bill however brings bring into existence a change in tax policy and suggests that whatever we do on the political contribution side should be matched equally on the charitable side.


Comme je l'ai dit, si le gouvernement veut apporter une contribution, il devrait proposer et mettre en oeuvre une stratégie nationale sur le logement, ainsi qu'un plan de réduction de la pauvreté infantile.

As I said, if the government wants to leave a mark, it would produce and implement a national housing strategy and introduce a poverty reduction plan for children.


En outre, la Commission ne devrait pas présumer que d'autres donateurs ne récupéreront pas un surplus généré par leurs propres contributions et devrait donc récupérer les profits uniquement en proportion de sa subvention.

Moreover, the Commission should not presume that other donors will not recover any surplus generated by their own contributions, and should, therefore, only recover profit in proportion to its grant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce montant représente approximativement 0,02 p. 100 des subventions et contributions que devrait accorder la Direction générale des partenariats avec les Canadiens au cours des cinq prochaines années.

This represents approximately 0.02% of PWCB expected grants and contributions over the next five years.


Le versement de la contribution communautaire devrait être soumis à la conclusion d’un accord général entre la Commission, au nom des Communautés européennes, et la structure d’exécution spécifique, fixant les modalités de l’utilisation de la contribution communautaire.

The payment of the Community contribution should be subject to the conclusion of a general agreement between the Commission on behalf of the European Community and the dedicated implementation structure, containing the detailed arrangements for the use of the Community contribution.


La contribution communautaire devrait être soumise à l’engagement de ressources par les États membres participants ainsi que les autres pays participants et au versement effectif de leurs contributions financières.

The Community contribution should be subject to the commitment of resources by the participating Member States and the other participating countries and the effective payment of their financial contributions.


La contribution communautaire devrait être gérée dans le cadre d’une gestion centralisée indirecte, conformément au règlement financier et au règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d’exécution du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (ci-après dénommées «les modalités d’exécution»).

The Community contribution should be managed in the framework of indirect centralised management, in accordance with the Financial Regulation and Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 of 23 December 2002 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (hereinafter referred to as the Implementing Rules).


À cet égard, la participation à la gestion courante de l'opération des États tiers qui apportent des contributions significatives devrait se faire sur le terrain, y compris au sein de l'état-major de la Mission de police, compte tenu notamment des enseignements tirés dans le cadre de l'EUMM.

In view of this, involvement in day-to-day management of the operation of third States which make significant contributions should take place on the ground, including within the police mission HQ, and taking into account, inter alia, relevant lessons learned from EUMM.


Ils estiment que le schéma chronologique des contributions pécuniaires devrait tenir compte des changements démographiques.

They believe that the time line criteria for cash contributions should be weighted in favour of demographic changes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribution qui devrait ->

Date index: 2022-02-27
w