Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribution pourrait-elle apporter " (Frans → Engels) :

Plus doit être fait pour reconnaître les obstacles que ces femmes rencontrent pour accéder à un emploi et une éducation ainsi que la contribution qu'elles apportent à leurx communautés.

More needs to be done to acknowledge the barriers that these women face in gaining access to a job and education, and also the contributions they bring to their communities.


Étant donné la quantité d'hydroélectricité que nous produisons, quelle contribution pourrait-elle apporter à l'économie canadienne, et que faut-il faire pour lui permettre d'apporter cette contribution?

With the amount of hydro we have, what contribution could it make to the Canadian economy, and what do we need to do to allow it to make that contribution?


Les méthodes de captage et de stockage du carbone (CSC), si elles sont commercialisées, auront une contribution importante à apporter dans la plupart des scénarios, particulièrement dans l'hypothèse d'une production nucléaire limitée, auquel cas elle pourra atteindre 32 % dans le secteur de la production d'électricité. Dans les autres scénarios, à l'exception du scénario «part élevée de SER», cette part représenterait entre 19 et 24 %.

Carbon Capture and Storage (CCS), if commercialised, will have to contribute significantly in most scenarios with a particularly strong role of up to 32% in power generation in the case of constrained nuclear production and shares between 19 to 24% in other scenarios with the exception of the High RES scenario.


Ces deux Gurdwaras ont joué un rôle très actif pour rassembler la collectivité afin qu'elle comprenne l'importance culturelle du Sikhisme et qu'elle partage avec tous les autres le sens de spiritualité qui caractérise cette communauté et les contributions qu'elle apporte à notre pays.

Those two gurdwaras have played a very active role in bringing the community together to appreciate the cultural significance of Sikhism and to share with everyone the sense of spirituality that really signifies this community and the contributions it makes to the country.


Au contraire d’une initiative technologique conjointe (ITC), constituée en entreprise commune dont la Communauté est membre et à laquelle elle apporte des contributions financières, un Consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ci-après dénommé «ERIC») ne devrait pas être conçu comme un organisme créé par la Communauté au sens de l’article 185 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2202 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (ci-après dénommé le «règlement financier»), mais comme une entité juridique dont la Communauté n’est pas forcément membre et à laquel ...[+++]

In contrast to Joint Technology Initiatives (JTI) constituted as Joint Undertakings of which the Community is a member and to which it makes financial contributions, a European Research Infrastructure Consortium (hereinafter referred to as ‘ERIC’) should not be conceived as a Community body within the meaning of Article 185 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (the Financial Regulation), but as a legal entity of which the Community is not necessarily a member and to which it does not make financial contributions within the ...[+++]


(8) les activités de l'éducation et de la formation non formelles ou informelles dans le domaine de la jeunesse peuvent apporter une valeur ajoutée significative à la société, à l'économie et aux jeunes eux-mêmes; il convient donc de rendre plus visible la contribution qu'elles apportent et de faire en sorte qu'elle soit mieux comprise, mieux reconnue et mieux soutenue;

(8) non-formal and informal learning activities within the youth field can provide significant added value for society, the economy and young people themselves; the contributions which such activities make should therefore be made more visible, as well as better understood, recognised and supported;


8. ENCOURAGE les parties à étudier de nouvelles approches en matière de différenciation entre les parties, dans un cadre équitable et souple, permettant d'élargir et d'approfondir les contributions qu'elles apportent à l'atténuation des changements climatiques, conformément au principe des responsabilités communes mais différenciées et en fonction des capacités de chacun; SOULIGNE qu'une telle approche planétaire pourrait contribuer à la réalisation d'autres objectifs politiques en rapport avec le développement d ...[+++]

8. ENCOURAGES Parties to explore new approaches for differentiation between Parties in a fair and flexible framework, offering opportunities for broadening and deepening Parties' contributions to the mitigation of climate change, in accordance with the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities; EMPHASISES that such a global approach could be supportive of meeting other sustainable development policy goals and lead to an extension of co-operation to other fields, such as e.g. transfer of techn ...[+++]


Une politique d’efficacité énergétique efficace pourrait donc apporter une contribution importante à la compétitivité et à l'emploi dans l'UE; objectifs centraux de l’Agenda de Lisbonne.

An effective energy efficiency policy could therefore make a major contribution to EU competitiveness and employment, which are central objectives of the Lisbon agenda.


Comment l'Union européenne pourrait-elle promouvoir le développement de la responsabilité sociale des entreprises au niveau européen et international- L'UE devrait-elle en particulier compléter les activités socialement responsables existantes et leur apporter une valeur ajoutée:

What could the European Union do to promote the development of corporate social responsibility at European and international level- In particular, should the EU add value and complement existing socially responsible activities by:


Lorsqu'elle a approuvé cette aide, la Commission a tenu compte de la contribution qu'elle apporte au développement de Brême, région qui connaît un chômage élevé et endémique.

In approving the aid the Commission took account of its contribution to the development in Bremen, a region which has a continuing problem of high unemployment.


w