Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Capacité contributive
Compensation budgétaire
Contribution
Contribution des États membres
Contribution financière
Contributions au titre de la participation aux coûts
Contributions de participation aux coûts
Contributions pour la participation aux frais
Contributions sous forme de participation aux coûts
Débattre de
Débattre un point
Débattre une question
Examiner
Faculté contributive
La motion d'ajournement - Question à débattre
Marge contributive
Marge de contribution
Marge sur coût direct
Marge sur coûts directs
Taux de fret à débattre

Vertaling van "contribution pour débattre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débattre un point [ débattre une question ]

argue a question






lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


contributions au titre de la participation aux coûts [ contributions de participation aux coûts | contributions pour la participation aux frais | contributions sous forme de participation aux coûts ]

cost-sharing contributions




La motion d'ajournement - Question à débattre

Proceedings on Adjournment Motion - Subject matter of Questions to be Debated


marge sur coûts directs | marge sur coût direct | marge contributive | marge de contribution | contribution

marginal income | contribution margin


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

Member States' contribution [ budgetary compensation | budget rebate | financial contribution ]


capacité contributive | faculté contributive

taxable capacity | ability to pay
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je l'espère, car je crois qu'il est de notre devoir de s'assurer que le Parlement canadien sera mis à contribution pour débattre ouvertement, pleinement et respectueusement de questions importantes, comme celle qu'aborde le projet de loi C-384.

I hope so, because I think it is our duty to ensure that Canada's Parliament participates openly, fully and respectfully in debates on important issues such as the one raised in Bill C-384.


Lors de cette réunion, les membres ont pu débattre de la contribution des villes et des régions au développement du partenariat oriental de l'UE ainsi que des défis actuels, notamment de l'état actuel du processus de la décentralisation, sans oublier la question essentielle de la décentralisation budgétaire.

It gave members the opportunity to discuss the contribution of cities and regions in the development of the EU's Eastern Partnership as well as current challenges, in particular the current stage of the decentralisation process, which included the fundamental issue of fiscal decentralisation.


J’ai parfois l’irrésistible et désagréable sentiment que lorsque les ministres des finances de certains États membres examineront leur budget national et verront l’entrée «contribution au budget de l’Union européenne», ils chercheront comment la réduire voire l’éliminer, et qu’ils ne réfléchissent pas à ce à quoi cette contribution est utilisée ou destinée, et qu’ils ne pensent pas et ne veulent pas débattre des conséquences d’une ...[+++]

Sometimes, I have the irresistible and unpleasant feeling that when the Finance Ministers of particular Member States look at their national budgets and see the entry ‘contribution to the European Union budget’, they start to think about how they can reduce this or even get rid of it, and that they do not think about what in fact happens to that contribution or what it is used for, nor do they think about or want to discuss the consequences of such a reduction.


Nous continuerons à débattre des mesures qu'il y a lieu de prendre afin d'assurer la stabilité financière et de corriger les défaillances à l'origine de la crise. À cet égard, je me joins aux remerciements adressés par la présidence du Conseil pour vos contributions.

We will continue to discuss what else should be done to better ensure financial stability and to correct the reasons underlying this crisis, and in this regard I fully share the words of welcome that the Presidency of the Council gave to your contributions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis d'avoir l'occasion de débattre avec vous de la contribution des politiques fiscales et douanières à la stratégie de Lisbonne.

− Mr President, I am really pleased to be able to discuss with you the contribution of taxation and customs policy to the Lisbon Strategy.


- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis d'avoir l'occasion de débattre avec vous de la contribution des politiques fiscales et douanières à la stratégie de Lisbonne.

− Mr President, I am really pleased to be able to discuss with you the contribution of taxation and customs policy to the Lisbon Strategy.


- (ES) Monsieur le Président, je vais tenter de commenter brièvement une grande partie des questions que vous avez soulevées mais je voudrais tout d’abord remercier M. Trentin pour son rapport qui apporte une bonne contribution aux grandes orientations de politique économique que nous allons débattre.

– (ES) Mr President, I am going to try to quickly mention most of the issues raised and I would firstly like to thank Mr Trentin for his report.


La Commission a coorganisé, à Bruxelles, les 20 et 21 décembre, une conférence du groupe de pilotage pour l'assistance à la reconstruction de l'Afghanistan, qui a été couronnée de succès et dont l'objet était de débattre d'une approche commune et coordonnée de la contribution internationale à la reconstruction de l'Afghanistan.

The Commission co-hosted a successful ARSG Conference in Brussels on 20/21 December to discuss a common and coordinated approach to the international contribution to the reconstruction of Afghanistan.


- les conclusions des Conseils européens de Lisbonne et de Feira prévoient une réunion annuelle du Conseil européen de printemps, pour débattre des questions économiques et sociales et ont invité la Commission à élaborer chaque année un rapport de synthèse sur les progrès réalisés sur la base d'indicateurs structurels fixés d'un commun accord notamment en matière d'innovation, et qui tiendra compte des contributions des différentes formations du Conseil;

that the conclusions of the Lisbon and Feira European Councils provide for an annual spring meeting of the European Council to discuss economic and social issues and asked the Commission to draw up each year a summary report on the progress made, using mutually agreed structural indicators concerning inter alia innovation and taking into account contributions from the Council in its various formations;


11. SE FÉLICITE de l'intention de la Commission de développer, dans le document d'orientation qu'elle doit présenter au début de l'automne 2000, la contribution éventuelle, ainsi que la préparation, des futures actions de recherche de l'Union (y compris les programmes-cadres) à l'espace européen de la recherche afin de permettre aux États membres, au Parlement européen et au Conseil d'en débattre au cours du second semestre 2000.

11. WELCOMES the Commission's intention to develop, in the Guidelines document to be available in early autumn 2000, the possible contribution and preparation of future research actions of the Union (including the Framework Programmes) to the European Research Area, to allow Member States, the European Parliament and the Council to debate the subject during the second half of 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribution pour débattre ->

Date index: 2023-09-02
w