Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribution possible afin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


afin de parvenir à l'objectif d'arriver à une interprétation aussi uniforme que possible des dispositions ...

in order to achieve the objective to arrive at as uniform an interpretation as possible of the provisions ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. insiste sur le fait que ces ajustements des contributions devraient être traités de la manière la plus automatique possible afin d'éviter toute interférence politique avec les modalités de financement du budget de l'Union convenues et de limiter au maximum le pouvoir discrétionnaire des États membres pour fixer la date du versement de leur contribution supplémentaire au budget de l'Union au titre des ajustements RNB;

5. Stresses that those adjustments of contributions should be dealt with as automatically as possible to avoid political interference with the agreed ways of financing the Union budget and to limit the discretion left to Member States as to the timing of their additional contributions resulting from GNI adjustments to the Union budget to a minimum;


5. insiste sur le fait que ces ajustements des contributions devraient être traités de la manière la plus automatique possible afin d'éviter toute interférence politique avec les modalités de financement du budget de l'Union convenues et de limiter au maximum le pouvoir discrétionnaire des États membres pour fixer la date du versement de leur contribution supplémentaire découlant des ajustements RNB;

5. Stresses that these adjustments of contributions should be dealt with as automatically as possible to avoid political interference with the agreed ways of financing the Union budget and to limit the discretion left to Member States as to the timing of their additional contributions resulting from GNI adjustments to the Union budget to a minimum;


Je veux que soit créée une culture des débouchés afin que nous puissions offrir les compétences nécessaires aux gens qui veulent assurer leur avenir, en les aidant à obtenir l'éducation nécessaire, à atteindre le plus haut niveau possible sur le plan économique et à apporter la meilleure contribution possible.

I want to create a culture of opportunity so that we can provide the necessary skills to those individuals who want to provide for themselves by helping them to get educated, by helping them reach the highest level they can with respect to the economy and make the best contribution they can.


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des r ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. déplore profondément la grande disparité des contributions des États membres au contenu d'Europeana et encourage vivement ces derniers et d'autres institutions culturelles à coopérer étroitement à la numérisation des œuvres et à poursuivre les efforts qu'ils déploient pour établir des plans de numérisation à tous les niveaux possibles, afin d'éviter la duplication des efforts et d'accélérer le rythme de la numérisation des contenus culturels en vue d'atteindre les objectifs chiffrés fixés ( ...[+++]

6. Seriously regrets the uneven contributions from Member States to the content of Europeana, and strongly encourages them and other cultural institutions to cooperate closely in digitising works and to keep up their efforts in drawing up digitisation plans at all possible levels, thus avoiding duplication of efforts as well as to speed up the rate of digitisation of cultural content in order to reach the goals set (10 million documents in 2010);


Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir afin qu’il soit possible de prendre, lors de la réunion du Conseil européen, des décisions relatives au financement européen basées sur la contribution européenne et sur notre contribution à l’égard des pays en développement, nous permettant ainsi d’envoyer un signal fort et de donner un élan aux négociations internationales afin qu’elles soient les plus fructueuses possible à Copenhague.

We will do our utmost to make it possible to take decisions on European funding at the European Council meeting, based both on the European contribution and on our contribution in relation to the developing countries, thereby allowing us to send out a strong signal and to give the international negotiations a boost to make them as successful as possible in Copenhagen.


La Commission continuera à travailler conjointement avec la France afin de s’assurer que les mesures nécessaires soient mises en place le plus rapidement possible afin de renforcer la contribution de cet Etat membre à des activités de pêche durables et à l’avenir du secteur de la pêche.

The Commission will continue to work with France on ensuring that the necessary measures are put in place as soon as possible to strengthen France’s contribution to sustainable fisheries and the future of the fishing sector.


Dans le même esprit, les Canadiens de toutes les régions, de toutes les cultures, races et religions qui font la force de notre pays, de tous les partis politiques de notre système démocratique doivent trouver un terrain d'entente, un grand esprit de tolérance pour que, ensemble, nous fassions la plus belle contribution possible afin que règnent l'espoir, la confiance et l'optimisme dans le seul monde que nous ayons.

In that very same spirit, Canadians from every region of the country, citizens from every culture, race and religion who make our country strong, and from every political party in our democratic system, must find common ground and profound tolerance so that together we can make the greatest possible contribution to bringing hope, confidence and optimism into the only world we have to care for.


21. NOTE que les États membres de l'UE ont d'ores et déjà pris des mesures pour entamer le versement des contributions, en accord avec la déclaration politique, et ENCOURAGE la Communauté et ses États membres à parvenir à une entente sur leurs contributions respectives, afin d'arrêter leurs dispositions budgétaires dès que possible, en tenant compte des conclusions du Conseil du 11 novembre 1999, du 10 novembre 2000 et du 8 novembr ...[+++]

NOTES that EU Member States have already taken steps to initiate funding in line with the Political Declaration and ENCOURAGES the Community and its Member States to reach a common understanding on their respective contributions, with a view to making their respective budgetary provisions as soon as possible, taking into account the Council Conclusions of 11 November 1999, 10 November 2000 and 8 November 2001, WELCOMES the initial steps taken by other signatory countries, ENCOURAGES them to continue engagement in common efforts to ens ...[+++]


Il est absolument essentiel que la Commission reçoive le plus d'échos et de contribution possible en provenance des autres institutions européennes, afin qu'elle puisse établir son approche future dans le domaine du droit des contrats.

It is absolutely essential that the Commission should get as much feedback and input as possible from the other EC institutions so that it can establish its future approach in the area of contract law.




D'autres ont cherché : contribution possible afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribution possible afin ->

Date index: 2021-12-23
w